ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Халиду понравился ответ его новой пленницы – холодная, циничная улыбка с оттенком мужского самодовольства изогнула его губы, а правая рука ухватила девушку за плечо. Его крепкие пальцы сжали нежную плоть под собой, заставляя этим действием задрожать Жасмин. Она подняла на мужчину глаза – в них он увидел обреченность. Пусть будет так. Халиду было все равно. Эта женщина должна быть благодарна ему за то, что он оказал ей честь, взяв себе.
- Иди за мной, - приказал мужчина, сверкнув темными глазами. Они у него, надо добавить, были невероятно черного, завораживающего цвета. Этакие, поглощающие волю, драгоценные обсидианы.
Халид отвернулся от Жасмин, и стремительным шагом направился вперед. Девушка поспешила за ним, стараясь избегать взгляды чужих людей. Когда она проходила, мимо Селима, то явственно ощутила его горечь и недовольство. Их взоры все же встретились – и Жасмин успела заметить в его голубых глазах - сожаление.
Девушка порывисто отвернулась. Она, сотрясаемая страхом, обхватила себя за дрожащие плечи руками, и, тяжело дыша, продолжила следовать за удаляющимся воином. Тот шагал столь быстро, что Жасмин едва поспевала за ним. Ноги ее начало сводить от усталости, слабость стала подкрадываться, и девушка готова была упасть здесь – на глазах у всех, изможденная, напуганная. Однако глазам ее предстал небольшой шатер, возле которого остановился мужчина. Он, повернувшись, с усмешкой на лице, наблюдал за утомленной пленницей. Когда Жасмин, наконец, подошла к нему, Халид обратился к ней:
- Заходи и оставь все свои надежды за порогом.
От его слов девушка побледнела. Она проскользнула мимо мужчины, задев его грудью и от того еще больше смутившись, и зашла внутрь. Места здесь было немного, однако тут было тепло и приятно пахло терпко-сладкими благовониями. Под ногами девушка заметила толстый, пушистый ковер. В центре – пару сундуков. Крышка одного из них была откинута, и Жасмин заметила в нем оружие – несколько изысканных кинжалов в ножнах, украшенных драгоценными камнями.
Чуть подальше расположилось несколько подушек – больших и маленьких, квадратной и округлой формы, сшитых из бархата и блестящей ткани.
- Разденься, - как бы, между делом, приказал Халид, заходя следом в шатер и скидывая с ног сапоги.
Жасмин вздрогнула от его слов. Она дрожащими пальцами стянула с себя невысокие, поношенные сапожки. Обернувшись, девушка заметила, что мужчина неотрывно наблюдает за ней. Он демонстративно, медленно, скинул со своих широких плеч, темный плащ. Жасмин скользнула взглядом по его фигуре, прикрытой кольчугой - да, это тело принадлежало настоящему воину – оно источало силу, мощь, власть. Оставалось только догадываться, как мужчина выглядит обнаженным. От подобных мыслей девушка почувствовала спазм в животе. Она замешкалась, не зная, как поступить.
- Не очень люблю ждать, - сообщил Халид, и в два шага оказавшись рядом с пленницей, протянув руки, начал почти срывать с нее ее платье. Ткань под его крепкими пальцами жалобно затрещала, но это нисколько не остановило мужчину. Жасмин инстинктивно вцепилась в руки воина, но тот лишь грубо скинул женские ладони, разрывая платье на две темные материи.
На миг, девушка окаменела, ужаснувшись происходящему, затем, попыталась вырваться, и ей это почти удалось, и она сделала несколько шагов вперед, но мужчина ухватил ее за обнаженную лодыжку, резко подтягивая к себе. Пленница испуганно вскрикнула. Встретившись взглядом с Халидом, и увидев на его губах насмешливую улыбку, Жасмин поняла – он намеренно дал ей ускользнуть, чтобы поиграть в кошки-мышки.
И тогда девушка заплакала – испуганно, горько. Халид опрокинул ее на спину, придавливая своим телом Жасмин к ковру. Его рука – властная, тяжелая, ухватила ладони пленницы, не давая той двигать ими. Другая рука мужчины прошлась по тонкой ткани нижнего платья. Движения воина нельзя было назвать грубыми, впрочем, как и нежными тоже. Девушка обреченно закрыла глаза, притихнув. Она больше не шевелилась и не пыталась бороться. В любом случае этот мужчина получит свое, и не в ее силах было сопротивляться ему. Лишь сердце, продолжая бешено стучать в ушах, оглушало Жасмин, не давай той слышать собственные рыдания.
- Открой глаза, - приказал Халид, приближая свое лицо к Жасмин, и обдавая ее щеки щекочущим дыханием. Девушка медленно подняла веки. Страх горел огнем в сине-серых глазах пленницы.
- Ты всегда насилуешь женщин? – прошептала дрожащими губами Жасмин. Язык еле слушался девушку, и она едва могла говорить.
- Нет, - губы Халида дрогнули, - обычно мне попадались неглупые женщины, понимавшие об оказанной им чести. Не пугайся, я не сделаю с тобой ничего нового, чтобы делал с тобой твой светловолосый муж или любовник. Мне нужно просто вступить в свои права.
Из глаз девушки брызнули слезы.
- Брат! Это был мой брат! – сокрушенно выдохнула она. – А теперь он – мертв! Ты и твои воины убили его!
Мужчина приподнял Жасмин за трясущиеся от рыданий плечи, встряхивая ее – грубо, почти жестоко. Он процедил сквозь зубы:
- Твой брат заслужил это. Он и его дружки убили немало торговцев, чтобы прихватить награбленное. Они убили моего дядю. Кровь за кровь.
Он разжал пальцы, окидывая презрительным взглядом пленницу. Она испуганно смотрела на Халида – грудь ее, прикрытая тонкой тканью, часто воздымалась, дыхание было прерывистым, шумным. Страх сделал лицо Жасмин совсем бледным, а тело – слабым. Это не то, что хотел видеть мужчина, хотя, признаться, именно его действия стали причиной для этого. Воин отстранился от девушки и, нащупав под пальцами порванное платье, швырнул его Жасмин со словами:
- Прикройся.
Девушка спешно прижала разорванную одежду к себе. В эти короткие мгновения Жасмин наивно полагала, что воин пощадил ее, однако вскоре, поняла причину изменений его отношения. У входа в шатер раздался мужской голос:
- Мой господин, прошу простить меня, что отвлекаю. Прибыл гонец.
Халид резко подскочил на ноги. Он поднял плащ, накидывая его на широкие плечи. Обернувшись на девушку, мужчина бросил:
- С тобой мы закончим позже. Не вздумай делать того, о чем после придется горько пожалеть.
Мужчина вышел из шатра, не забыв приставить к нему охрану. Он прекрасно изучил женскую сущность за свои тридцать три года. Даже эта неженка, вероятно, попытается сбежать от него. В памяти Халида всплыли испуганные сине-серые глаза пленницы. Редчайший оттенок. Красива, безусловно. От того, что она – сестра врага, становилось даже как-то слаще. Нужно непременно закончить с ней то, что начал… и забыть. Довольно о ней! Женщины – это слишком незначительное удовольствие, чтобы думать о них столь непростительно долго. Когда Халид зашел в шатер, он уже совершенно забыл о своей новой пленнице.
В шатре собрались несколько воинов, среди которых был и Селим. Тот окинул черноволосого воина недовольным взглядом. Видимо, до сих пор не мог принять тот факт, что девушка принадлежит не ему. Халид воевал вместе с Селимом последние полтора года. Голубоглазый воин был младшего его на два года. В бою тот был умелым и сильным, и Халид не хотел бы портить с ним настолько отношения, чтобы сойтись с ним в смертельной битве. Нет, Халид не боялся проиграть, но он не желал смерти своему соратнику. Однако и уступать ему красавицу воин тоже не намеревался. Она принадлежит лишь ему – Халиду.
В послании, что принес гонец, был приказ правителя возвращаться в Кордову. Что же, эмир ждал своих воинов, и они не могли не приехать. Войско, состоявшее из трехсот солдат, стало спешно сворачивать лагерь.
ГЛАВА ПЯТАЯЖасмин тщетно пыталась привести жалкие куски темной материи во что-то, напоминающее платье. Руки воина были слишком сильны, чтобы оно уцелело. Уцелеет ли она, Жасмин, когда тот овладеет ее телом? Одно она точно не сможет сохранить – свою девственность. Девушка накинула кусок ткани на плечи, прикрывая слишком заметную грудь под нижним платьем. Она, наконец, немного, совладав со своим страхом, поднялась на ноги и стала ходить туда-сюда по шатру. Жасмин не желала встретить мужчину лежа, словно поверженная и слабая рабыня. Даже будучи пленницей, можно и нужно было сохранять свое достоинство.Жасмин остановилась возле открытого сундука – в глаза ее тут же бросилось изысканное, прекрасное своей смертельной красотой оружие – здесь было около двух десятков кинжалов, на самом дне виднелось еще какое-то оружие, какое именно, девушка не могла понять. Наверное, более отчаянная и смелая пленница уже давно бы прихватила кинжал, готовясь к встрече с враг
ГЛАВА ШЕСТАЯЖасмин медленно открыла глаза. Она обнаружила себя, полностью обнаженной, прикрытой какой-то тканью, лежащей среди подушек. Чуть подальше, к ней спиной, сидел полуобнаженный мужчина. Девушка впилась взглядом в его широкую, смуглую спину. Жасмин невольно заметила несколько шрамов на пояснице и плечах Халида – они были старые, белесого цвета. Видимо, этому мужчине пришлось участвовать в боях, и не раз. Он был настоящим воином. Девушка нервно сжала ткань, прижимая ее к своему телу. Неужели это случилось? Неужели этот мужчина овладел ей, пока она была без сознания? Сколько же времени ей довелось пробыть в обморочном состоянии? Какой ужас…А может, это и к лучшему, что она ничего не почувствовала и не увидела?Жасмин поморщилась – ее щеки, казалось, горели огнем, а все тело обволокла сильная слабость. Мужчина поднялся на ноги и повернулся к девушке, окидывая ее многозначительным, исключительно собственническим взглядо
ГЛАВА СЕДЬМАЯ.С женщиной проблем не будет.Кажется, именно это сказал Халид себе и своем верному воину.Однако он ошибся. Проблемы появились сразу же, как только Халид усадил девушку на коня, перед собой. Тело мужчины тут же отозвалось на присутствие Жасмин, окатывая Халида возбуждением, смешанным со злостью. Несмотря на то, что его пленница, с головы до ног укутанная, сидела, не шевелившись, не проронив ни одного слова, одного ее присутствия было достаточно, чтобы воин ощутил жгучее, болезненное желание. Будь у него время, он приказал бы сделать отдельную, просторную повозку для женщин, захваченных в деревне. Но они спешили. Эмир приказывал прибыть им в кратчайший срок.И все же, ближе к вечеру, пришлось остановиться. Жасмин ведь была не единственной женщиной, захваченной в плен, и не только она отвлекала и мешала всаднику. Были и другие. Тогда было решено переместить все семнадцать девушек в повозку, везущую сложенные шатры. Пленниц усадили прямо повер
ГЛАВА ВОСЬМАЯСосредоточив свой взгляд на дороге, Халид размышлял. Почему он позволил своей пленнице уйти, вместо того, чтобы дать ему насладиться ей? Он ведь был ее господином, хозяином, и имел на это право. Жасмин была женщиной, добытой в военном походе. Он первым заприметил ее, и та принадлежала ему вся. Что же остановило его в этот раз?Девушка поежилась в объятиях воина – вот уже треть дня она спала, успокоенная в мужских руках. Она устала. Но отчего? От того что лежала в повозке? Халид усмехнулся. Ему никогда не понять женщин – это факт. Да и незачем. Пусть лучше они учатся понимать его и доставлять наслаждение. Хоть какая-то польза.Когда Жасмин проснулась, то сразу заметила, как изменился пейзаж вокруг – кругом были зеленеющие холмы, вдали, поблескивая, протекала речка. По правую руку тянулся молодой лес, солнечные лучи, сияя меж деревьями, устремлялись на поля, усыпанные белыми и красными цветами.- Как красиво
ГЛАВА ДЕВЯТАЯЖасмин устало шла по каменному дворику, расположенному внутри богатого дома, принадлежавшему одному из визирей эмирата. Именно в его жилище разместились воины Халида, а так же Селим и пятьдесят солдат из войска. Остальные двинулись, не останавливаясь, прямиком в Кордову. С ними же уехали почти все женщины. Сердце девушки болезненно сжалось от одной мысли о том, что она, вероятно, больше никогда не увидит своих соплеменниц. Прощайте, милые сестры, по несчастью.Девушка почти все время оставалась одна – стоило только Дауду что-то шепнуть хозяину дома, как тот, оживившись, приказал своим многочисленным слугам сопроводить Жасмин в отдельные покои – просторные, уютные. Не успела Жасмин оглядеться, как следом за ней, в комнате оказалось несколько слуг – одни из них принесли светлую ванну, почти до краев наполненной водой, другие – поставили на низкий столик несколько подносов с различной едой. Не проронив ни слова, прислуга покинула деву
ГЛАВА ДЕСЯТАЯЖасмин оставалось лишь подчиниться. У нее не было другого выбора.Женщины в блестящих одеждах, улыбаясь мягко и по-доброму, отвели девушку в баню. Никогда не бывавшая в таком месте, Жасмин испугалась, обнаружив, как там жарко. Она, полуобнаженная, готова была покинуть просторное помещение, движимая своими инстинктами. Но, к счастью, одна из темноглазых женщин, возрастом примерно, как умершая мать девушка, успокоила ее, глядя на Жасмин ласково, почти по-матерински.- Не бойся, - промолвила незнакомка, - это всего лишь купание в теплом помещении. Нам приказали помочь тебе предстать во всей красоте перед халифом. Не каждая одаривается вниманием столь знатного человека. Но тебе повезло.- Повезло, - печально усмехнулась Жасмин, позволяя обмазать тело в некоторых местах тягучей массой, которая приятно пахла розами. – Лишиться свободы – это не везение, это – горе.- Когда-то я так же размышляла, - улыбнулась в ответ женщин
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯЖасмин проснулась на рассвете следующего дня. Женские голоса – радостно возбужденные, щебечущие на певучем, все еще незнакомом для девушки языке, разбудили молодую пленницу. Ловкие руки расчесали золотистые волосы Жасмин, ловкие руки помогли девушке облачиться в немыслимые наряды – широкие шальвары из воздушной, голубой ткани, затем пришла очередь платья – такого же оттенка, расшитого блестящими каменьями по краю рукавов, по нижней лини подола. Жасмин наивно полагала, что это все, и на этом ее наряд закончен. Но не тут - то было. Подошедшая Лейла, неизменно улыбающаяся своей теплой, мягкой улыбкой, надела на девушку последний наряд – широкое, невзрачное платье темно-серого цвета. Тут же на голову Жасмин был накинут капюшон – платок, которые скрыл не только ее тщательно расчесанные, заплетенные в косу волосы, но и лицо, оставляя открытыми лишь глаза.- И даже глаза твои являются искушением, - заметила Лейла. –
ГЛАВА ДВЕНАДАТАЯЭто была ложь.Жасмин ехала в Кордову и представляла этот город местом скопления чуть ли не монстров. Она видела в своем воображении этот город грязным, примитивным, наполненным жестокими людьми, этакой серой массой.И хотя дом визиря, в котором она пробыла столько дней, являлся полной противоположностью того, о чем размышляла Жасмин, это не вселяло в нее уверенности, что Кордова будет такой же приветливой и уютной.Но Кордова…Кордова превзошла все ожидания Жасмин. Она заставила ее затаить дыхание, судорожно вцепиться в полог палантина, когда ей, наложнице халифа, позволили полюбоваться этим городом.Все оказалось ложью.Кордова с первого взгляда, стоило Жасмин увидеть крыши ее зданий в розоватых лучах солнца, покорила сердце девушки. Невероятная архитектура, которая вызывала сразу гамму чувств – восхищение, радостное воодушевление и желание ко всему этому прикоснуться, была уникальной. Подобной кр