Share

6

ГЛАВА ШЕСТАЯ 

Этот вопрос показался мне звонкой пощечиной. Чувствуя, как мои щеки загорелись румянцем, я едва выдавила из себя: 

- Ничего. 

- А то, может, собралась помогать нам с машиной, кукла, - незнакомец чуть сощурил глаза, и я ощутила, и только потом увидела, как его взгляд оценивающе скользнул по мне. Как же хорошо, что мой сарафан был ниже колен. 

- Нет, я ничего такого не собиралась делать. 

Потом до меня дошло, как мужчина назвал меня.  

Кукла. 

По-хорошему, нужно было что-то ответить. Только что именно? Мой мозг, расплавленный полуденным жаром, плохо соображал. Да и стыд, который заключил меня в свои горячие объятия, не позволял реагировать адекватно. 

Зато Карина соображала значительно быстрее, чем я. Чуть толкнув меня плечом, подруга самоуверенно и громко (чтобы наверняка услышали все), обратилась ко мне: 

- Пойдем, подруга. Нас пацаны ждут. 

- Да, пойдем, - сдавленно, не узнавая свой слабый голос, согласилась я. 

Уходя, я страстно желала лишь одного – как и этим утром, благополучно добраться до дома и не свалиться от жары прямо на дороге. И какое счастье, что мне это удалось. Попрощавшись с Каринкой, я с наслаждением шагнула в дом. Как же здесь было хорошо! Легкая прохлада, едва уловимый аромат утренних блинов и свежего мыла! Усталость, как рукой, сняло. Поставив ведерки с ягодами и горохом на нижнюю полку холодильника, я тщательно вымыла руки и умылась. Колодезная вода, не успевшая до конца согреться, была невероятно приятной для меня.  

- Пришла, кызым? – эбикайка выглянула из своей комнаты.  

- Ага, пришла. Набрала, сколько могла. Жарко очень, - я, зайдя в комнату, в которой спала, подошла к окну. Через белоснежную тюль я разглядела красную девятку и мужчин возле неё. Заметила я и того наглого незнакомца. 

«Кукла» - застучало у меня в голове. Ощущая смешанные чувства и злость, я нахмурилась. Что за обращение такое? А потом, мне снова стало стыдно. Вот дура-то. Зачем я остановилась возле них?! 

- Кого там выглядываешь? – голос эбикайки пробился сквозь мои размышления. 

- Просто смотрю, - я порывисто задвинула шторы. – Солнце такое яркое, пусть будет так. 

- Яры, кызым, (татар. ладно, дочка), - бабушка взяла с полки очки с толстыми линзами и нацепила их на нос. Я улыбнулась – теперь эбикайка была похожа на стрекозу.  

- Пойду – почитаю, отдохну. Потом пироги будем печь, бабушка улыбнулась мне. – Как хорошо, Айгуль, что ты приехала. Я теперь пироги буду почаще делать, настроение есть возиться с тестом. 

- А раньше, что не было? – я внимательно посмотрела на эбикай. 

- Было, и все же, когда любимая внученька в гостях, хочется чаще радовать пирогами. 

- Эбикайка, - я порывисто обняла её. Она была такая невысокая, её голова, покрытая светлым платком, упиралась мне в подбородок, и мое сердце сжалось от нежности к ней. – Ты и так меня радуешь своей добротой и гостеприимством. 

- Кызым, - бабушка похлопала меня по руке, - красавица моя. Пойду, лягу. 

А я, оставшись одна, села на кровать. Покосилась на мягкую подушку – тоже, что ли, прилечь, отдохнуть. Да, заодно и книгу почитаю. Но стоило мне только подняться, как ноги понесли меня к окну. Словно делая что-то противозаконное, я несколько раз обернулась, и только потом чуть сдвинула штору. Мои глаза устремились в сторону того самого дома. Мужчины все еще возились с девяткой. Около минуты я смотрела на них, желая увидеть того незнакомца. В этот раз попытка оказалась неудачной. 

Я, тяжело вздохнув, забрала книгу со стола и легла на кровать.  Злясь на себя, я невидящим взором   разглядывала книжную страницу. Не подойду больше к окну, и даже смотреть не буду в ту сторону. Так обещала я самой себе. Только где-то в глубине, я понимала, что эти обещания не просуществуют слишком долго. 

Вечером мы с эбикайкой напекли беляшей в духовке. Они получились небольшими, но очень вкусными. Поужинав и убрав на кухне, я, глянув на настенные часы, поспешила привести себя в порядок для прогулки с Каринкой. Тщательно расчесав волосы,  собрала их в небрежную косу. А сарафан сменился на джинсы-клеш и тонкую маячку. Если что, потом забегу и накину еще кофту с длинными рукавами. А пока было слишком жарко для неё.  

Полвосьмого за мной зашла Каринка. Окинув её взором, я поделилась своей догадкой: 

- Кажется, ты решила каждую прогулку показать всей деревне, как надо модно одеваться. 

- А то!- Карина улыбнулась. – Даже если деревня, нужно стильно одеваться. 

Я улыбнулась в ответ. Карина выглядела модной столичной штучкой – облегающие белые брюки, кроссовки в тон и ярко-красный, как ягода, что собирали мы у Касим-абзи, топ с бахромой.  

- Смотри-как, - Карина сдвинула бахрому топа, и я увидела блестящий пирсинг на пупке подруги. 

- Больно было делать?  

- Нормально, - Карина усмехнулась, - больнее было ремнем от мамки получать. 

- Тебя, что бьют? – ужаснулась я. 

- Знаешь, будь у меня такая дочь, как я, я бы тоже её иногда порола ремнем, - самоуверенно заявила Каринка. – Пошли гулять. 

Деревенская улица была наполнена различными ароматами – запах свежескошенной травы, навоза, приближающейся прохлады и парного молока… Я жадно вздохнула, с наслаждением впуская в свои легкий воздух. Улыбка коснулась моих губ, когда я увидела вдалеке пастуха, ведущего домой несколько коров. А некоторые люди видят такое только по телевизору…  

- Айгуль, - Карина толкнула меня локтем, - они идут. 

Я, оторвав взор от коров, посмотрела вперед. К нам приближались два парня. 

Related chapters

Latest chapter

DMCA.com Protection Status