Джером де Гай
Я последнее время медленно умирал.
Инден, обеспокоенная моим отсутствующим состоянием, пригласила магов — врачей осмотреть меня, но я в гневе выгнал всех из главного зала и пригрозил, если она еще раз натворит подобное — стать эльфийским подданным и навсегда переселиться в Дильван, к Рэну!
Спать уже не мог. Тут глубокой ночью в моей комнате зазвенел колокольчик, я достал из стола свиток, развернул его, — это пришло магическое письмо от Рэна, где было всего два слова: «Силь пропала!»
Как ни глупо, я обрадовался.
— Давно пора! Порталы работают, будут проблемы — вернешься. — Бегло прочитав послание о пропаже Сильвии, сказала Инден и уехала на ту злополучную конную прогулку, с которой ее привезли едва живую с разбитой головой.
— Джер, не вопи! — сказала маленькая глупышка, когда я молча стоял над ней, сходя с ума от ужаса при виде ее покалеченного тела и разбитой головы.
— Я же завтра поднимусь! — Сквозь боль продолжала храбриться она.
Внимательно следя за целителями, не в силах разговаривать из-за комка в горле, я кивнул и вышел.
Двое суток без сна в порталах помогли забыться, кто бы мог подумать, что я буду рад туману в голове!
Увидев друга, понял, что соскучился по Рэну так, что в первый момент говорить не мог. О чем, конечно, никто не узнал, но меня в который раз потрясла собственная сентиментальность. Аж противно!
Дабы скрыть странные порывы, я привычно растянул рот в улыбке.
— Ты что, думал она у меня? — усмехнулся я, едва Рэн посвятил меня в подробности побега. — Да я бы первым делом написал тебе, чтоб разбить твое благородное сердце! Меня просто таки оскорбляет твое недоверие в этом вопросе!
Эльф в ответ даже не улыбнулся.
Потом и мне стало обидно, что Сильвия о побеге не посчитала нужным рассказать и мне, а известие, что это все связано с Риком, вообще добило! Утешало, что я не один, рядом страдал издерганный эльф, начисто лишенный чувства юмора.
В поисках беглянки мы опросили половину эльфийского царства, пока, наконец, добрались до сути.
На контрольном выходе из мира, просмотрев списки, мы нашли подходящую компанию из трех девушек: Дельфина Блекбелл, Сильвия Соун и Оливия Берт.
— Ты думаешь это они? — устало вздыхая, спросил я эльфа, когда мы возвратились в Дильван, замок владыки эльфов.
— Не сомневаюсь. Дельфина — ее лучшая подруга, Соун — девичья фамилия Сильвии, а насчет Оливии Берт предполагать боюсь — неужели та самая? — пробежав глазами свиток с разрешениями на отправку из мира, усомнился эльф.
— Даже не сомневайся, но Оливии запрещено отбывать из Водного мира! — отрезал я, нахмурившись. Сам запрещал.
— Так они отбыли с разрешения людского короля... — Рэн протянул мне документы.
— Какого короля? Я чего-то не знаю? У них вроде король погиб? — удивленно подняв брови, отозвался я.
— Сейчас поймешь. Фамилия герцога, заменяющего короля, Блекбелл, — усмехнувшись, пояснил Рэн.
— Муж подруги?
— Отец. Вот к нему-то мы завтра и направимся. Может хоть он знает, где находится развеселая компания из трех подруг и волка.
— А здесь не сказали, куда был направлен портал? — подозрительно спросил я.
— Нет. Они фиксируют только разрешение покинуть мир и фамилии пребывающих и убывающих.
— Надо навести порядок с разрешениями! — сурово подвел неутешительный итог я.
Рэн согласился...
Узнав, что в гостиной его ожидают, явившиеся едва рассвело посетители, которые хотят расспросить герцога насчет дочери, отец Дельфины буквально вылетел в прихожую своего огромного особняка.
Высокий мужчина имел болезненный вид, бледное измученное лицо, дрожащие руки. При этом он был зол и напуган так, что при виде нас почти прокричал:
— Как она, что с ней?
Мы удивились, на документах стояли его подписи и печати, но он явно не в курсе, где его дочь. Такой ужас на лице подделать невозможно. Герцог быстро пришел в себя и уже куда более спокойным тоном произнес:
— Я слушаю вас, простите мою горячность — пропала дочь... три дня назад.
По человеку с сединой на висках было видно, что эти дни для него долгие и бессонные. Мне герцог понравился, и, как ни странно для гархха, уставшего человека было жаль.
— Простите, Блекбелл! Мы хотели видеть вашу дочь.
Человек напрягся, черные глаза запылали, но он сдержался и ровно спросил:
— Позвольте узнать, по какому поводу вы ищете мою дочь? Да еще в столь неурочное время!
— На контроле межмирового портала обнаружены документы, — с этими словами эльф протянул полученные разрешения на путешествие из мира.
— Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, говоря о межмировом портале, — герцог, не отрывая недоверчивого взгляда, уверено взял бумаги у эльфа и начал быстро читать, бледнея прямо на глазах.
— Создатель, откуда это? Я не выдавал подобных документов, — тщательно ознакомившись с ними, покачал головой он.
Отец Дельфины медленно вернул бумаги Рэну.
— Вы наверняка думаете, что раз документы подписаны мной, то я знаю местонахождение девочек? Нет. К сожалению, ничем не могу помочь, — герцог грустно усмехнулся. — Хотя конечно догадываюсь, как и почему эти разрешения оказались на контроле портала.
— То есть, они были подделаны вашей дочерью? — угрожающе спросил Рэн.
Все, надо срочно вмешаться, а то у вечно невозмутимого эльфа лопнуло терпение. Иначе мы больше ничего не узнаем. Сомневаюсь, что герцога можно запугать подобным тоном.
— Рэн, ты что, Сильвию не знаешь? Наверно и подруга такая же, они ведь благоразумны, пока это входит в их планы...
— Вы, видимо, хорошо знаете мою дочь. На балу познакомились? — Холодно, но вежливо поинтересовался отец Дельфины.
Интересно, она такая же высокая как отец?
— Нет, к сожалению, я с ней не знаком, — уважительно склонив голову, учтиво отозвался я. — Но это и неважно. Нам необходимо узнать, куда делась эта компания из нашего мира.
— Я тоже в этом расследовании очень заинтересован и, конечно, помогу. Через три дня точно отвечу вам, куда отправились девочки. Выяснить название мира в моих силах. Кстати, вы по поводу гарххин Оливии беспокоитесь?
Подозрительный герцог попался, но я не в обиде, если бы с подобным подошли насчет моей сестры или Сильвии, я бы уже полчаса выпытывал все секреты в подвале, благо, если не на дыбе! И плевать, что потом Древние строго накажут!
— Нет, Сильвии...
Он удивился.
— А что с этой девочкой? Она, скорее всего, отправилась за компанию с Дель. С детства неразлучные подруги. А какое отношение вы имеете к ней?
— А почему отправилась Дельфина? — ответил эльф вопросом на вопрос.
Тут герцог смутился. Мы с эльфом сразу навострились, как охотничьи псы на зайца.
— Это моя вина... Видя ее равнодушие ко всему женскому: балам, нарядам, замужеству, я вздумал по-своему устроить ее судьбу. Видите, к чему это привело, — грустно закончил отец Дельфины, вызвав у нас тяжелый выдох разочарования. И после всего герцог подвел печальный итог:
— Оставьте мне ваши адреса. Я через несколько дней сообщу координаты мира, куда отправились подружки. Только позвольте узнать, с кем я имел честь беседовать? — опомнился измотанный сменщик короля.
— Джером де Гай и Сиенарэн де Айвен, — спокойно отозвался Рэн, скромно поставив мое имя первым.
— Торн де Блекбелл... — механически в ответ представился он, но потом глаза герцога округлились, и человек внезапно отпрянул, словно наши имена обдали его кипятком:
— Владыка эльфов и Император гарххов... Что вам нужно от моей дочери? — довольно агрессивно тут же осведомился он.
Вот так портятся отношения между государствами!
— Ничего, кроме местонахождения девушек, — спокойно отозвался эльф.
— Как я сразу не догадался эльф и гархх вместе... Кто еще это мог быть! Куда они еще вляпались? — Блекбелл схватился за голову, не скрывая своего ужаса и разочарования. Но тут его словно осенило, кажется, наш искренний интерес к Сильвии вошел в анналы сплетней Водного мира.
— Что эти козочки устроили, — вдруг расхохотался он, — одна сбежала от супруга, другая от супружества... Вот не думал, что будущую владычицу в своем доме привечаю! — нервно смеялся покинутый отец. — Это еще отец Сильвии ничего не знает!..
Еще минуту назад Блекбелл выглядел обыкновенным человеком, но через миг перед нами стоял представитель людского государства — герцог Блекбелл.
Я замер в ожидании. Если этот могущественный человек сможет уточнить конечную точку отправки портала, мы их быстро найдем.
— Я максимально ускорю изучения перемещений из нашего мира, о чем лично сообщу позже.
Я решил его пожалеть — своя «козочка» дома.
— С девушками — Рик. Он лучший охранник из всех возможных. Он за ними присмотрит, пока мы найдем и вернем их домой.
На что герцог отреагировал, скептически подняв бровь:
— Вы недостаточно хорошо знаете подружек? Найдете их, но вернутся ли они? — устало отозвался герцог тронутый моим участием.
Мы хорошо попрощались и направились порталами к эльфу.
— А что есть у людей для уточнения координат отправки портала? — недоумевая, спросил я.
— С магией у них плохо, вот и придумывают разные приспособления. Если герцог потребует выяснить, то через три дня мы будем знать, куда отправились девушки!
— Не ожидал! — удивленно отозвался я.
— Привык свысока смотреть на людей? Зря! Последнюю войну вы им полностью проиграли!
— Да, но им помогали вы! — недовольно отозвался я.
— Именно что помогали, но воевали-то они...
Я с раздражением прищурился. Ладно, зануда, сдаюсь. Меняю свое мнение о людях. Одна крошечная Силь чего стоит. Два правителя по всему миру гоняются за ней, как щенки за мячом! То-то еще будет!
И я многозначительно усмехнулся.
Сильвия Викте, явившись с утра пораньше, был вежливо приглашен мною на завтрак. Благо к его приходу я успела искупаться, одеться, даже заказать угощение, ожидая девочек. Тут в дверях и появился слегка взлохмаченный и чем-то недовольный гид. Окинув его быстрым взглядом, отметила, что сегодня гид явился в отлично сидевшем сером костюме. Решил кого-то очаровать? Рик первым съел свои отбивные и, вытянув лапы, довольно лежал на диване, изредка милостиво на нас поглядывая. Дель повернувшись к нему, попросила: — Пожалуйста, разбуди Оливию, а то мы сегодня никуда не соберемся. Я скажу Управляющему, чтобы он открыл тебе дверь. Рик медленно сполз с дивана и отправился из номера. Дверь перед ним исчезла, потом воссоздалась вновь. Викте, не обращая внимания на волка, оставил пустую посуду, которая тут же исчезла со стеклянной поверхности стола, и заявил: — Вчера я кое-что заказал для вас, — и протянул мне он не
Сильвия Одна мысль о необходимости устроить побег из неизвестного мира — внушала мне безумный ужас!! И если углубленно оценить наши шансы, это были нули, и достижимы как линия горизонта. Однако, все уже развивалось независимо от моих желаний. Главное, мы выяснили, из какого мира к нам попал Рик! А насчет остального... Когда что-то важное в жизни легко или б*******о давалось? Никогда! Не зная, что предпринять, мы выскочили из кабинета в подавленном настроении. Затравленный взгляд Рика казался мне сплошной оголенной раной, сердце сжималось от жалости и страха. Двигаясь между кабинетами по проходу, представлявшему собой лабиринт с дверями, мы быстро подошли к прозрачной лестнице, по которой стремительно спустились, торопясь попасть на первый этаж. Внизу мы вновь попали в длинный коридор и, не оглядываясь на удивленных сотрудников, понеслись к выходу. Откуда-то послышались громкие команды, подобные
Глубокая ночь. Замок эльфийских Владык Сиенарэн де Айвен Одинокий, во всем могуществе Владыки эльфов, я сидел посреди роскоши и великолепия тронного зала, задумчиво выстукивая пальцами по подлокотнику военный марш. В приоткрытое арочное окно, рывками раскидывая занавеси, врывался ледяной ветер с хрустящим запахом зимы. Но его холод даже частично не передавал душевного оледенения, накрепко сроднившегося со мной в последнее время... — А может не стоит гоняться за Сильвией и навязываться ей? Отпустить и все? Жить как жил, захочет — вернется? Нет, не смогу... Не хочу, а будет сопротивляться — закину на плечо, утащу и спрячу в своем замке! Самому смешно — стратег-мечтатель... Ждать невыносимо! Кончился второй день с момента нашего возвращения от герцога. За это время я усилил охрану замка эльфийских Владык и, главное, наладил систему магической защиты столицы, теп
Джером де Гай Хитрый эльф просчитал все, это он заранее предложил, чтобы я забрал сестру и привез с собой. Как чувствовал! Вернувшись от людей, я застал в империи бурное брожение. Откуда-то в Таливере появился беглый двоюродный братик, теперь бывший принц, и начал смущать моих подданных! На его сторону стало много тех, кто был не рад власти отца, но противиться не смели, так как войска империи стеной стояли за своего наварха. Первым делом по прибытию мне доложили, что кузен наметил восстановить справедливость — скинув «малявку» с трона, раз у меня духу не хватило править империей самому! Как мне сообщили, этот недоумок в кругу друзей грозился похитить Инден, заставить выйти за него замуж или отказаться от трона в его пользу. Я бы посоветовал ему держать свои планы в... далеко, в общем. Но брат скрывался, а я ограничен во времени. Рэн сразу предупредил о будущих проблемах в империи, предложил не
Ниром Сиенарэн де Айвен Наконец, мы на Нироме! Но с первого момента на нас лавиной обрушились странности. Едва мы ступили на землю, определив мир прибытия, таможенник начал с подозрением на нас коситься, а под конец и вовсе вызвал отряд поддержки, который буквально отконвоировал нас в стеклянном коконе в какое-то странное место. Мы напряженно молчали, вслушиваясь в непонятную гортанную речь охраны. Не ясно, что случилось, хотя подозрения, кто в этом виноват, несомненно, были. Джем, косо посмотрев на грозную охрану, окружившую нас, спросил: — Ты связываешь это с девочками? — Да... Лишь бы мы не опоздали! Я повернулся к командиру отряда, невысокому плотному человеку с приятным лицом, и спросил: — Что произошло? К чему такие почести? — С вами все обсудят позже! — отрезал человек и отвернулся, не жел
Джером де Гай Начались длительные переговоры об освобождении ученого, помогавшего Силь и компании. Было тяжело и неприятно наблюдать равнодушно-презрительное отношение даже более-менее приличных Кураторов к иномирцам. Но не мне судить их, с нашим гарххианским отношением к другим расам! Сегодня после завтрака включился экран, с которого на нас равнодушно взирала рыжая Кушкен в белоснежном платье, уютно расположившаяся в кресле. Ей заметно надоели эти «дурацкие иномирцы» с их переговорами! Единственное, что удерживало Кураторов от пренебрежения и заставляло выслушивать наши условия — страх перед Рэном. Раз эльф, значит, он имеет связь со Светлыми Древними! Владеет приемами незнакомыми им — расплавленную магией стену Управляющему восстановить не удалось, о чем они с возмущением нам тут же сообщили. На что Рэн спокойно отозвался: — Это небольшое напоминание, что на сильного в
Вечерний Виргиттет Сильвия Мы попали на Виргиттет поздно вечером, фиолетовые тени опускались на желтую землю. Желтую? Она и впрямь выглядела как песок! — Н-да, а куда дальше? — спросила я у самой себя, так как никто не ответил. Хорошо, что портал вел прямо в город. Я осмотрелась. Здешние дома напоминали грибы переростки с загнутыми вверх крышами, вокруг которых тонкими полосками рос подсохший кустарник. Деревьев нет, травы тоже... Окутанные сухой тьмой, избегаемые одинокими прохожими, мы ежились от прохладного колючего воздуха с песком, который словно большая кошачья лапа драл коготками щеки. — Приветствую гостей в Гостевом городе. Это единственное место, куда допускаются иномирцы... — рядом послышался веселый голос с акцентом. — А вы кто? Таможенник? — поинтересовалась Дель. — Меня зовут Рантет! — представился рыжево
Сильвия Я пошла, переодеться после затянувшегося завтрака. Возвращаясь, в коридоре услышала Дельфину: — Тебе просто повезло, что Силь это Силь. Любой другой на ее месте, разозлившись, развернулся и ушел, бросив тебя к фипасам. Я уже остыла после вчерашнего, и сейчас мне стало жалко Рика, но вмешиваться не стала. Дельфина хладнокровно продолжала: — Знаешь, если бы Древние желали отправить тебя с эльфом или гарххом, они бы помочь тебе приказали им, — она выделила это голосом, — а не Сильвии. С Нирома мы ускользнули потому, что Сильвии и в голову не пришло устраивать полномасштабные войны с помощью распылителя, а если бы на ее месте были настоящие бойцы, такие как ваши друзья, они бы устроили заварушку. С кровью! Потому что они воины и первым делом — приняли бы бой и прорывались силой, а не тихо смотались, как мы. Ладно, почти тихо... — поправилась она, вероятно под скептичным взглядом Рика.