Иржина. Всё не так, ка кажется

Иржина. Всё не так, ка кажется

By:  Милена Завойчинская  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
27Chapters
1.4Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Книга 1 Все не так, как кажется! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться на собственном опыте. Любящий отец неожиданно превращается в деспота и заставляет выходить замуж за почтенного старца? Темная империя — обитель зла и порока? Темные — самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, прожившей всю жизнь в империи Светлой, до тех пор, пока события вокруг ее вынужденной свадьбы не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала. Оседлав свой верный мотолет, Иржина смогла сбежать и, оказавшись вдали от родного дома, узнала, что отец действительно ее любит, страшный некромант — вовсе не чудовище, с зомби вполне можно найти общий язык, а у жителей Темной империи есть чему поучиться!

View More
Иржина. Всё не так, ка кажется Novels Online Free PDF Download

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments
No Comments
27 Chapters
Глава 1
 Дворецкий встретил меня в холле:— Леди Иржи́на, вас ждет отец. Просил зайти к нему сразу же, как только приедете.— Что-то случилось, Маре́й? — Я положила шлем на стол, туда же легли перчатки.— Я не в курсе, леди. Но это срочно, лорд Ма́ркас велел вам явиться к нему немедленно.— А?.. — Я показала на тяжелые шнурованные ботинки и комбинезон, в которых обычно ездила на мотолёте[1].— Немедленно, леди, — поклонился Марей, стараясь сгладить неприкрытую ультимативность своих слов. Хотя… не своих, это был приказ лорда.Ну, и что там такое произошло? Я кивнула дворецкому и направилась к кабинету отца. Постояла пару секунд под дверью, прислушиваясь — мало ли, вдруг он с кем-нибудь беседует. Не хотелось входить в это время. Но нет, тихо. Даже странно. Обычно, если папа в кабинете, всегда слышны либо жужжание какой-то техники, либо обс
Read more
Глава 2
После ухода госпожи Марилы я успела попсиховать, перебрать свои драгоценности и прийти к выводу, что брать их нельзя. Не продам… Или продам, но за бесценок, и меня тут же вычислят. Это, конечно, не фамильные драгоценности, те я вообще никогда не решусь унести. Но все равно: мои украшения заказывались у известных ювелиров, они очень дорогие, а некоторые — вообще уникальные. Папа в этом вопросе большой специалист и дешевку мне никогда не покупал.Вздохнув, я отложила несколько самых неброских и скромных вещичек, которые смогу носить при случае. Потом проштудировала карту империи на предмет местонахождения станций переноса.В принципе находятся они в большинстве крупных городов империи: маги свой хлеб не зря едят. Именно благодаря им мы можем при необходимости переноситься из одного города в другой, не теряя времени на длительные переезды. Правда перенос идет не напрямую, а цепочкой. Так, если желаешь попасть из северного города «N» в южный город
Read more
Глава 3
Так быстро я не бегала даже на академических соревнованиях. Влетела через черный ход в кухню ресторана, расположенного по соседству. Того самого, в котором подают вкуснейшие ореховые пирожные и который мы обсуждали с Валли. Промчалась, лавируя между опешившими поварами, вылетела в коридор перед общим залом. Еще один туалет и окно, выходящее на соседнюю улицу. Снова безумный бег на пределе возможностей. Еще один ресторан… Тот, в котором отличный кофе… И снова туалет. Валлиса проверила весь маршрут, мне сейчас оставалось надеяться только на то, что за ней никто не проследил и за эти сутки на окнах не поставили решетки. Очень удачно получилось: мы часто бывали в центре города и хорошо знали эти два ресторанчика неподалеку от мэрии. И по улицам этим я ездила неоднократно и хорошо их изучила.Спрыгнув с подоконника, огляделась и подбежала к гонщику в черном комбинезоне и закрытом шлеме, сидевшему на мотолёте.Поймала на лету комбинезон, который он мне бросил.
Read more
Глава 4
Первые неприятности начались сразу же, как мы въехали в город. Несколько стражников проводили нас внимательными взглядами, и один связался с кем-то по линккеру. Демоны! Кого подозревают? Меня отследили или на Грега кто-то настучал?Я на всякий случай поехала не в центр — стала лавировать по улочкам поближе к окраине, чтобы, если что, успеть удрать за город.— Иржик… — постучав меня по плечу, привлек внимание Грег. — Тебя ищут?Я притормозила, раздумывая, что же делать.— Вообще-то вполне возможно, что это тебя ищут. Ты зачем темными заклинаниями палил? Жить надоело?— Ну… Не то что бы… — запустив пятерню в волосы, Грег подергал их. — Так получилось, что с перепугу и от неожиданности пальнул.— Что делать-то будем? — задала я бессмысленный, в сущности, вопрос.— То есть тебя тоже ищут?—&
Read more
Глава 5
Размышляя над этим, я обернула вокруг себя большое банное полотенце, сидя перед зеркалом, подсушила волосы. И тут в дверь постучали.— Да?— Привет! — Дверь тут же распахнулась, и в щель заглянула черноволосая голова со жгутами волос.— Привет, коли не шутишь! — Я с улыбкой развернулась.Увидев, что я смотрю на него, Грег просочился в комнату и стал переминаться на месте.Выглядел он вполне прилично, совсем не напоминал того чумазого оборванца, каким был при нашей первой встрече. Волосы вымыты, сам тоже отмыт. Одежда чистая, хотя и очень простая: темно-зеленые мешковатые брюки со множеством карманов, рыжая футболка со скелетом, приложившим ко рту указательный палец, поверх нее темно-зеленый жилет, а на ногах коричневые кожаные полуботинки с оранжевыми шнурками. Смешной…— Ну здравствуй, брат! — выдало в итоге это косматое чудо и улыбнулось во весь рот.
Read more
Глава 6
Переодеваться в другую рубашку, лежавшую в коробке, я не рискнула. Скорбно осмотрела вещи, после чего перевела взгляд на задумчивого Грега, развалившегося в кресле.— Грегушка-а, — пропела ласково.— Да? — Парень подобрался и сел ровно.— Скажи-ка мне, братик, ты очень сильно расстроишься, если я тебя раздену?— Что? — У него округлились глаза, и он вцепился в пояс брюк. — Иржик, ты чего?! Я же это… как бы брат! Меня нельзя! Ты, если чего-то такого хочешь, лучше Себастьяна соблазни. Он мужчина видный, холостой…— Тьфу, пошляк! — махнула я рукой. — Футболку отдай, а? А сам в жилете побудешь или у Яна возьмешь что-нибудь взамен? А то мне, во-первых, неудобно у него вещи просить, а во-вторых, в его футболках я утону, у него плечи вон какие широкие. А твоя мне не очень велика будет.— Футболку?! Вот тр
Read more
Глава 7
Поджав губы, Себастьян неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал. Выйдя из машины, мы направились в торговый центр. И начали поход с магазина одежды, куда нас привел Ян. А дальше я беспрекословно примеряла все то, что предлагали мои сопровождающие. Мне несложно, а примерить что-то другое всегда интересно. Мало ли, вдруг мне это идет, а я просто не знала.Грег настойчиво совал мне майки, объемные штаны с кучей карманов, мешковатые свитера. Себастьян, наоборот, предлагал строгие костюмы. Хотя, как сказать, строгие… Облегающие, подчеркивающие фигуру, с узкими юбками длиной выше колена. Я не спорила. И те и другие вещи я носила и раньше, в зависимости от места, куда нужно было идти. Затем меня заставили примерить кучу разных платьев, хотя я пыталась объяснить, что мне не нужно такое количество одежды. Но… Похоже, мальчики тоже любят играть в куклы. Вот и эти двое дорвались до девушки, которая не спорила и позволяла им посмотреть на модели понравившуюся им
Read more
Глава 8
По дороге мы с Грегом немного отвлеклись и даже забыли о том, что близится локальный ужастик для отдельно взятых родственников, вследствие чего носились по дороге, играя не то в салочки, не то… Короче, впали в детство. Но это неожиданно оказалось таким веселым и интересным, что я махнула рукой на несолидность сего занятия. Ну подумаешь, леди Иржина, единственная дочь советника светлого императора. Подумаешь, лорд Грегориан, двоюродный племянник темного императора. И оба носятся под двумя лунами, освещающими им дорогу на кладбище, как карама́ны[1] в брачный период. А темный маг-некромант косится и усмехается.Угомонились мы только тогда, когда показалась ограда кладбища.— Ян, слушай, а давай мы тебя здесь подождем? — внес дельное, на мой взгляд, предложение Грег. — А ты выводи свое воинство, и пойдем обратно в замок.Я промолчала, но отчаянно закивала. Что, мол, да! Да-да! Мы подождем, непременно. Но здесь, за воротами.
Read more
Глава 9
А мне предстоял разговор с зомби. Брр.Когда я вошла, скелеты меня уже ждали, выстроившись в шеренгу, во главе которой стоял Малкольм. Ну, логично. Он тоже вроде как служит в доме.Оглядела это «костяное воинство», скорбно вздохнула и прошлась перед ними.— Итак. Ваша задача — навести в замке чистоту, — начала я беседу. — Нужно будет методично, этаж за этажом, комнату за комнатой, отмывать помещения и убирать следы запустения. Сейчас Малкольм для всех нас устроит небольшую экскурсию и, возможно, выскажет пожелания, с каких конкретно помещений стоит начать уборку. И да, я буду отдавать распоряжения ему, а он — передавать их вам. В случае возникающих вопросов и проблем — последовательность действий обратная. Обращаетесь к нему, если он сам не сможет дать ответа, спросит у меня. Это понятно?Зомби переглянулись, и голые черепа утвердительно кивнули.— Вопросы есть?&mdash
Read more
Глава 10
Разговор с лордом Мирком вышел занятный. У меня появилось четкое ощущение, что тогда в кафе он мне не поверил. Записку-то передал, но, скорее, под ответственность Грегориана, чем доверившись никому не известной блондинке сомнительной наружности и беспрецедентной наглости. И когда на экране линккера появилось его изображение, какое-то время он просто озадаченно моргал, глядя на меня.— Доброго дня, лорд Мирк, я готова передать вам ответ лорда Себастьяна даль Техо.— Леди Иржина? — скрипуче произнес он, словно с трудом вспомнил мое имя. Врет ведь, уверена, что врет.— Да, леди Иржина. Личный ассистент лорда даль Техо, — терпеливо представилась я еще раз. — Так что? Мне диктовать?— Ну и ну… — Мой собеседник, как и в кафе, сверлил меня взглядом.Приняв его молчание за согласие, я дословно передала сообщение Яна. Дождалась кивка.— Вам перес
Read more
DMCA.com Protection Status