Share

(S2) 3. OURS 1

YUMI

Sylvia-ip Pissutigineq.

I am having a hard time reading the Kalaallisut language used for the name of the orphanage. Nakarating na ako noon dito pero wala akong ideya sa lengguwaheng gamit nila at ng mga ninuno man nila mula pa noon. Ang sabi ni Ice, na hindi rin makasalita ng Kalaallisut o Greenlandic na salita, ay baka ang ibig sabihin ay Sylvia’s Children Home o baka naman Sylvia’s Orphanage.

Sylvia kasi ang pangalan ng mama ni Sloane. Ang salitang ‘pissutigineq’ ay sabi ni Ice ibig sabihin ay salitang ‘orphanage’ o ‘children’s home.’

Napabuntong-hininga ako. I am a skilled one, a top agent of Incognito, a special Sicarius alright, but I admit, I am not a total linguist. I can speak some languages, but not all.

Inilibot ko na lang ang paningin ko sa loob ng orphanage na mas mukhang palasyo. Nandito kami sa lobby at tama ang hinala ko kanina pa na mas mukha nga itong palasyo noong panahon ng Renaissance Era. Napakaganda. Classic style at mukhang masasaya ang mga bata.

Sophia Sahara

Thank you for reading. Thank you for those giving gems and supporting this story of ICE and YUMI.

| Like
Locked Chapter
Continue to read this book on the APP
Comments (6)
goodnovel comment avatar
Bei
Hmmm..db khirap mnghula f ilan tlg ang anak nila,hehe
goodnovel comment avatar
Zanc Sayco
bkab 4 ung anak m Yumi Isang ire
goodnovel comment avatar
Rodelyn Quirante
hala bakit ganun akala ko d nila anak ang babaeng kambal pru kung ganun nga na anak nila so kaninong anak ang kambal na lalaki, wag mong sabihin author na quadruplets ang anak nila. huhuhu ang galing tlaga ni author magpasakit na ulo sa kakaisip.........
VIEW ALL COMMENTS

Related chapters

Latest chapter

DMCA.com Protection Status