Share

12 Ворон

И без того огромные глаза Наира раскрылись ещё шире.

– Я? Занятно! – усмехнулся хмуро лэриан. – Может, наконец, объяснишь, о чём речь? Откуда Лиэлид узнала, что ты в темнице? Зачем ты поехал к ней в Жемчужные Сады? И как тебя занесло в Хиклан?

– Ну, с Хикланом  всё просто, – начал Эливерт с последнего вопроса, и ухмылка на его лице стала ещё наглее. – Я, конечно, очень уважаю твоего отца, Наир, но вот его запрет на то, чтобы наша вольница охотилась вблизи Лэрианора, меня немного выводит из себя! Клянусь своей воровской хваткой, по дороге на Бактин ездят обозы купцов, которые так и просятся, чтобы их обчистили! А мои ребята только и делают, что пропускают этих толстосумов голодными глазами! Вот и приходится тащиться аж до Хиклана, чтобы заниматься своими делами…

– Ты занимаешься не делами, а грабежом и разбоем, Эливерт! – перебил его Наир и ответил насмешливому атаману шайки такой же, как у него язвительной ухмылкой. – И Старший абсолютно прав, отдавая подобные распоряжения. Нападая на тех, кто странствует вблизи нашего леса, вы навлекаете гнев короля на Лэрианор. Его Величество не станет закрывать глаза на подобное! Если он решит, что Лес Бессмертных стал опасным притоном преступников, ему не составит труда прислать сюда отряд своих рыцарей. Как владетель этой земли, Старший заботится о безопасности своего народа! Так как совсем запретить тебе «заниматься твоими делами», – последние слова звучали как откровенная издёвка, – он не в силах, то отец, по крайней мере, попытался ограничить тебя пределами своей земли! За то, что ты стащишь в Хиклане, мы, лэрианы, ответственности не несём!

– Я знаю и не держу обиды, приятель! Хотя  у меня не вызывает сомнения, что королю прекрасно известно о лэрианорской вольнице, и, будь на то его воля, он мог бы уничтожить и вас, и нас, без особого повода, – спокойно продолжал Эливерт. – Просто в Хиклане слишком честные стражи порядка, честные и усердные. Я пытался их подкупить, в ответ получил по рёбрам, и нос разбили, сволочи! Может, проблема была в том, что у меня при себе не оказалось ни фларена, а в то, что я расплачусь позже, они не поверили? Интересно, почему, ведь у меня такие кристально-честные глаза? – ухмылка Эливерта сверкнула ровным красивым рядком зубов (Белоснежных, надо заметить! Хоть в рекламу Blend-a-med отправляй!)  – Ребят моих отпустили почти сразу… Неясно, правда, где их до сих пор носит, почему в Лэрианор не вернулись? Да, небось, добыча какая подвернулась! А меня посадили на тюремные харчи: небо в клеточку, заместо друзей да роскошных красоток, всякий сброд да тощие облезлые крысы. Пусть меня  в полнолуние встретит голодный упырь, если я вру, но там этих крыс, как блох на бездомном псе! И такие тощие они оттого, что на тамошнюю жратву даже крыса, умирающая с голодухи, не позарится. Да, думаю, братец Эливерт, шабаш! В этот раз попал ты, как пацан сопливый! Впрочем,  надзиратели там добрые, даже не били! – Эливерт сделал короткую паузу, и, поразмыслив, добавил: – Да, не били. Почти. Сидел я целыми днями на нарах, так что моя ж… моё мягкое место чуть корни не пустило. Особо не переживал. Думал, что скоро повесят. А так, день-другой, в этом свинарнике посидеть можно! Но, думаю, если дольше оставят, так уж лучше в петлю!

Не повесили… Приехал гонец от Лиэлид, привёз её высочайшее распоряжение и прошение о помиловании несчастного оступившегося бродяги. Естественно, что ей ни один страж порядка не откажет, ну и надзиратель темницы Хиклана исключением не был. Отпустил меня, провожал как родного сына, чуть ли не благословением в дорогу наградил!

– Доброта миледи Лиэлид не знает границ, как и её красота! – восхищённо молвил Атарей.

– О, да! Милостива и прекрасна, как светило небесное, миледи Лиэлид! – восторженно поддержал его Наир. – Но откуда она узнала о тебе, Эливерт?

– А откуда она всё вечно знает?! – буркнул разбойник. – Вы все болтаете, что ей ведомы тайны мира, что Небеса к ней благоволят… А я так думаю, что у неё просто команда отличных доносчиков, везде свои глаза и уши – вот и весь ответ! Хотя опять же … слишком быстро работают!  Может, у неё есть хрустальный шар, вроде тех, по которым на ярмарках бродячие ведьмы будущее предсказывают, или что-нибудь сродни ворона Миланейи? Не знаю, Наир! Некоторые загадки не так просто отгадать!

– Оставим её секреты, – согласно кивнул лэгиарн. – Главное, что она в очередной раз проявила свою дивную милость и спасла тебя от неминуемой смерти.

– Чего ты меня хоронишь раньше срока? – усмехнулся Эливерт. – Меня бы не повесили! Хотя… тогда я сдох бы от голода и пошёл бы на корм тамошних крыс! Да хоть бы и так! Не нахожу никакой великой милости в том, что Лиэлид прислала своего человека за мной. Ей такое милосердие не стоило ничего! Да и сделала она это исключительно потому, что я ей понадобился. Подумаешь, черкнула две строчки с просьбой о помиловании задержанного в Хиклане воришки – и всё! Ну, заплатила она пошлину в два фларена! Да на базаре курица стоит дороже! Кстати,  и  те два фларена я не позабыл ей тут же вернуть. Легко быть милосердной, если у тебя власть в руках, имя, богатство! А брось эту вашу Лиэлид на самое дно жизни, отними всё  – и  мигом  исчезнет всякая доброта!

– Совести у тебя нет! – устало бросил Наир. – Тебе неведома благодарность! Она отвела от тебя беду! Пусть это было нетрудно для миледи Лиэлид, но ведь она могла тебя там оставить!

– Не могла! – огрызнулся Эливерт. – Я ей нужен. Сиятельная госпожа Лиэлид окружила себя мальчиками на побегушках … И меня в этой коллекции явно не доставало!

– Вот что… – Атарей поднялся, – я эти пересуды и споры слушать не хочу! Светлой всем ночи! Дэини, Наир, Эливерт!

Лэгиарн откланялся и ушёл, а разбойник и сын Старшего вернулись к перепалке.

***

– Совести у тебя нет! – серьёзно молвил светловолосый «сын леса».

 – Нет! – охотно согласился Эливерт, даже глазом не моргнув. – Разбойникам совесть зачем? Растерял я её по кабакам да подворотням, когда с вечно пьяной грымзой Илангой таскался по всем северным землям. Там, на Побережье, всю и оставил, когда в угоду  старой потаскушке в чужой карман лез. Чего не сделаешь ради любимой тётушки! Голод любую совесть заткнёт, сечёшь? А последние воспоминания об оной Горбач плетью да кочергой повыбил…  Так что ты прав, друг – не знаю я, что это такое!

– И гордишься этим! – Наир печально покачал головой. – Слушай, Эливерт, нелёгкая у тебя была судьба, но пора уже минувшее отпустить? Забудь ты эти обиды! Всё давно осталось в тех прежних днях, и, слава Великой Матери, обратно никогда не вернётся! А ты никак не можешь их простить – тех, кто виноват перед тобой, хотя их в живых-то уже нет! До каких пор ты будешь Небеса гневить  и на весь белый свет обижаться, скажи?!

– Я не обижаюсь! – Эливерт разглядывал вино в бокале так, словно там, на дне, лежали несметные богатства. Теперь он избегал укоризненного взгляда лэгиарна. – Я его просто ненавижу!

 Светлая сталь глаз атамана полыхнула озорным блеском.

 – Шутка! – Сверкнула  и угасла белозубая улыбка, он снова вернулся к сосредоточенному созерцанию винных глубин. – Просто я слишком долго шёл к свободе, чтобы теперь её потерять. А Лиэлид этого и добивается! Думает, если мне помогла, так теперь я до конца своей жизни буду ей в ноги кланяться! Не дождётся! Я выполню её поручения, и не больше. Этого достаточно, чтобы оплатить долги! Я не стану перед ней падать ниц, как все вы! Как этот дурак Далард, что готов её на пьедестал поставить и цветы к её ногам приносить, как к стопам Матери Мира.  Она привыкла чужими жизнями играть, привыкла получать всё, что пожелает! Но я ей не раб и не слуга!

– Да миледи Лиэлид бескорыстна, как Великая Мать! Ей нет никакого дела до твоей свободы! – воскликнул Наир. – Уверен, она  забыла о тебе, едва ты только вышел из темницы!

Эливерт рассмеялся.

– Ты заблуждаешься, мой наивный друг! Слуга Лиэлид сообщил мне, что миледи жаждет меня видеть! И будет крайне недовольна, если я с пренебрежением отнесусь к её любезному приглашению. Настолько недовольна, что я легко могу вернуться обратно в застенки, если обижу её отказом! Выбирая между темницей Хиклана и обителью Её Светлости, я решил, что не стоит обделять вниманием женщину! Это не по-мужски, в конце концов! По дороге в Жемчужные Сады я всё ломал голову: зачем простой бродяга и разбойник понадобился Её Лучезарной Милости? Оказалось – всё как всегда, понадобились мои мелкие услуги. Ведь я прекрасно знаю всю Долину Ветров. И вот, я должен собрать некую компанию людей и отвести их на Север. «Ты станешь проводником этих героев!» –  сказала она мне, и я послал  её куда подальше…

– Что? – возмутился Наир.

– Да ничего! – в тон его голосу отвечал Эливерт. – Я из ума пока не выжил! Мне шкура ещё дорога! Я на Севере столько набедокурил, что меня там каждая собака узнает! Если я пересеку границу Кирлии, в Герсвальде меня на куски разорвут! Я на Побережье ни за какие коврижки не двинусь! Услыхав такую дерзость, Лиэлид не преминула мне напомнить, что на свободе я оказался исключительно по её воле, и стоит ей передумать – могу вернуться обратно на загаженные крысами нары, где, собственно, мне самое место. А я сказал ей: «На всё воля Небес, но на Север я ни-ни! Уж лучше в Хиклан! Там хотя бы просто повесят, ну, может, дадут ещё пару зуботычин… А на Севере, если я попадусь стражам порядка, сначала кожу сдерут живьём, потом ногти вырвут, четвертуют, сожгут тело и прах по ветру развеют!» Пришлось упрямой и гордой Лиэлид, владетельнице Жемчужных Садов, уступить простому вору! – торжествующе продолжал Эливерт. – В конце концов, мы сторговались на том, что я доведу её людей только до границы Кирлии. А  дальше забавнее… Оказалось, что людей этих ещё предстоит созвать. И соберутся они через дюжину дней на празднике в честь Девяти Звёзд, в замке Лиэлид.

– Но ведь Девятизвездье только через месяц? – не понял Наир.

– Лиэлид устраивает торжество заранее, – пояснил Эливерт. – На ночь Девяти Звёзд она отправится в столицу – король уже пригласил её стать его «дамой сердца» на балу. Забудь о праздниках, Наир – всё гораздо серьёзнее! Она не вдавалась в подробности, сказала только, что на избранных падёт великая миссия по спасению Кирлии. Кажется, Лиэлид нашла способ остановить войну…

Настя уже давно хотела попросить Наира объяснить ей, кто такая таинственная Лиэлид, о которой так много разговоров, но она терпеливо не встревала в разговор мужчин, ибо он итак был накалён. Но то, что сказал Эливерт дальше, заставило её вначале потерять дар речи, а затем вновь его обрести, чтобы поскорее задать интересующие её вопросы и принять самое живое участие в разговоре.

– Мудрая госпожа Лиэлид! Благословенная миледи Лиэлид! – восхищённо молвил Наир. – Если она и вправду знает, как остановить войну, то это ведь прекрасно! Просто прекрасно!

– Да уж, прекрасно! Чудесно! – без особого энтузиазма, но с заметной долей иронии, согласился Эливерт. – Тем более что ты, по правде сказать,  один из тех дураков, которые по её замыслу  должны, рискуя собой, отправиться прямиком в Герсвальд, чтобы воплотить радужные планы Светозарной. Я приехал сюда за тобой Наир, чтобы пригласить тебя в Жемчужные Сады на праздник Девятизвездья. Вернее, вас обоих: тебя и миледи Дэини. Сечёшь, чем это закончится для вас?

 Поражённая этим заявлением Настя не смогла выдавить ни слова, зато встрепенулся Наир.

– Но миледи Лиэлид не могла пригласить Дэини – она не знает её, она не знает ничего о ней!

– Клянусь, мой друг, это было похоже на старую глупую сказку, – пояснил Эливерт. – Лиэлид отправила меня за тобой… «А вместе с сыном владетеля Лэрианора, – сказала она, – приведи ко мне ту, которую ты ещё не знаешь, но встретишь по возвращении домой. Поверь, ты поймёшь, о ком идёт речь, атаман! Напомни Наиру о пророчестве «детей ветра», об Избраннице Небес и привези чужестранку в мой замок!»

Эливерт развёл руками.

– Ясно-понятно, в душе я похихикивал над всей этой бредятиной! Чай, не маленький уже, в сказки играть! Но как только приехал, уразумел, что речь шла о твоей рыжей гостье! Хоть и не понял, о каких пророчествах болтала Лиэлид!  – закончил Эливерт.

– Пророчество? – лэгиарн, казалось, что-то вспоминал – на лице его застыла печать изумления. – Конечно! Как же я сразу не понял! Избранная! «Бессмертный Сын Леса отыщет однажды Избранницу Небес. Она будет Знаком, что время пришло! И случится то, что неизбежно! Она – «дитя солнца», рождённое под чужим солнцем, и станет для них Путеводной Звездой!» Дэини, теперь-то я уверен, что сама судьба привела нас навстречу друг другу, а не происки злой чародейки! Ты – символ, Дэини! Знак, что теперь настал тот решающий момент, когда мы можем навсегда остановить войну Севера и Юга! Теперь у нас есть шанс победить! Так гласит пророчество, которое миледи Лиэлид отыскала в древних рукописях Свободного Народа!

– Но я – не волшебница! Я не могу спасти мир одним взмахом руки! – испуганно воскликнула Настя. – Я даже не воин!

– Не воин? – негромко усмехнулся Эливерт. – Ага, и меч, стало быть, первый раз в руки взяла? И вообще…

Но сейчас Анастасия не обратила внимания на его «остроты», её гораздо больше волновала та ответственность, которую пытался возложить на неё друг.

– Я же не говорю, что ты должна в одиночку победить весь Герсвальд и неисчислимую  армию королевны Эриледы, – успокаивал её Наир, – просто, согласно пророчеству, твоё появление здесь – это верный признак того, что пришло время действовать! Мы можем сразиться с Севером и победить! – воодушевлённо заявил Наир.

– Но и проиграть можем, ведь так? – циничная фраза Эливерта застыла в воздухе, но зелёные глаза Наира уже горели предвкушением приключений и победы.

–  Риск того стоит! – не унимался  Наир.  – Только представь себе, Эливерт, представь, что появилась возможность остановить войну! Ты сам говоришь – люди устали бояться! И, если миледи Лиэлид нашла способ избавить их от постоянного ужаса, от вечного ожидания опасности, то разве это не прекрасно? Я готов помочь ей в этом! Чтобы она не пожелала, я приму её просьбу с радостью, ведь она заботиться о благе Кирлии, а значит, и о моём народе тоже! Ей не чужды лэгиарны!

– Ещё бы! – лицо Эливерта неприятно скривилось: казалось, он сейчас презрительно плюнет. – О чём ты говоришь, друг? Ты готов рискнуть, но ради чего, скажи на милость? Как ты себе представляешь всё это?! Не знаю, какие безумные планы рождаются в светлой голове Лиэлид. Мне таких не понять! Но я не вижу способа победить Герсвальд силой нескольких сумасшедших. Те, кто отправятся на Север, сложат там головы, но ничего этим не добьются! Если бы всё было так просто, кто-нибудь из рыцарей короля давно бы уже нашёл возможность уничтожить армию северян!

– Тогда ещё время не пришло! А теперь у нас есть Знак – Дэини! – возразил Наир.

– Время для чего? – усмехнулся Эливерт. – Тебе не терпится на тот свет, мой бессмертный друг? И свою милую рыжую подружку туда с собой потащишь?  Ты – не Великий Небесный Дух-Создатель, и не Владетель Мрака, разрушающий всё на своём пути! Ты даже не маг, Наир! Как ты собираешься смести с лица земли войско врага?

– Иногда даже самые слабые из нас могут изменить судьбу мира! – робко процитировала Настя.

Ей вспомнились истории и сказки, которые она читала ещё там, в своей прошлой жизни, в России. Те удивительные фильмы, книги и любимый Толкиен. Герои этих историй редко рождались героями. Чаще всего водоворот событий затягивал их против воли, никто из них не желал спасать мир и рисковать собой…

Но так получалось… Вдруг становилось ясно, что выбора нет! И они шли в далёкие страны, через тысячи приключений и опасностей, потому что так было надо, потому что надеяться было не на кого!

Теперь Насте казалось, что она уже  попала на самый краешек той  судьбоносной воронки, которая затягивает её всё дальше, уносит по бурной реке приключений, и теперь этого уже не остановить – приближается что-то неизбежное, пугающее и захватывающее одновременно!

Словно прочитав её мысли, Эливерт сказал, скользнув по ней серым льдом своего взгляда.

– Это только в балладах бродячих менестрелей, миледи Дэини, всегда побеждает добро и справедливость! А Долиной Ветров правят алчность, богатство и сила! Тот, кто наделён властью, вершит судьбы мира! А бедных и слабых они  давят, даже не глядя, как мурашей под ногами, перемалывают, как жернова мельницы! И теперь, милосердная Лиэлид, вытащив меня из темницы и, тем самым, сделав меня своим должником, намеревается отправить меня  в пасть упырям севера, в это змеиное гнездо Долины Ветров! Думаю, что все те, кто присоединится ко мне, тоже у неё на крючке. У неё на каждого найдётся своя приманка, своя ловушка.  О, это так по-женски: расставлять сети коварства и получать все, что заблагорассудится, лишь слегка подёргивая ниточки своих марионеток. Она добьётся всего, что пожелает – ведь ей никто не посмеет отказать!

– Если миледи Лиэлид и добивается чего-то любой ценой, то не корысти ради! А потому, что это надо всем нам, всем, кто живёт на Юге! – воскликнул Наир.

– Да нет ей никакого дела до вас! – Эливерт повысил голос почти до крика. – Когда же ты это поймёшь, Наир? Нет ей дела ни до людей, ни до лэрианов! От одних она отреклась, к другим так и не привыкла! Она продалась с потрохами, отказалась от сути своей, ради власти и богатства. И плевать ей на все блага Кирлии – её беспокоит только собственное благополучие! Все преклоняются перед ней. Вас так радует, что ей покровительствует король, что она единственная женщина, пробившаяся в Совет. Но я скажу тебе, Наир, место женщины не в Королевском Совете! Войны и власть – это дела мужчин! А женщина  пусть сидит дома, нянчит детей, хранит очаг семейный, и всё такое! Или хотя бы посвятит себя целительству, как твоя сестра. Вот достойное занятие для женщины! Благородное занятие! А Лиэлид лезет не в свои дела! Она «мутит воду»! Слишком многие недовольны тем, что в Совет допустили женщину. И, поверь моему слову, из-за этого у короля ещё будут неприятности! Он и так сейчас теряет авторитет, а потакание собственным слабостям явно не способствует укреплению его позиций. Он позволяет своей пассии всё, что она хочет – и это лишь подрывает его репутацию. Король, который думает не головой, который стелется перед смазливой интриганкой, не достоин правления! Это не только мои мысли – многие так считают! Особенно сейчас. Кирлии нужен сильный правитель, а не тот, кого волнуют только бабские юбки и собственные любовные утехи.

Слушая Эливерта, Настя прикрыла рот рукой, чтобы скрыть рвущуюся на лицо усмешку.

«Да уж! – посмеивалась она про себя, правда, не очень весело. – И сюда докатился мужской шовинизм! Как же так –  женщина у власти, женщина, равная мужчине! Наш удел Kinder, Küche, Kirche! И сидеть тихо, не отсвечивать! Пока мужчины играют в войну и вершат дела великие, женщина должна «хранить семейный очаг» и не выпендриваться! А вам, милые мужчины, не приходило в голову, что именно женщины вершат судьбы мира? Храня свои скромные очаги, они хранят мир во всём мире, пока вы с мечом и огнём пытаетесь его разрушить! И если бы мы своими «бабскими юбками»  не привязывали вас к себе, не пытались хоть как-то сдержать вашу ярость, вы давно бы уже разнесли Галактику на осколки, размером с атом!»

Вообще-то Настя не была феминисткой, но женской гордости ей хватало с лихвой, и речь Эливерта задела её за живое, подвигнув на такие озлобленные мысли. Она хотела сказать что-нибудь обидное в адрес мужского пола и в защиту таинственной Лиэлид (исключительно из женской солидарности!), но её опередил Наир.

– Ты боишься сильных женщин, Эливерт! – сказал он. – Как и все вы – люди Долины Ветров… Будь то  воины, крестьяне или владетели! Вас страшит сама  мысль, что женщина может стать  вам равной, сможет сама принимать решения, поступать так, как велит ей сердце и разум, а не вечный страх перед мужчиной! Вас ужасает мысль, что однажды она может перестать подчиняться! Как лошадей вы затягиваете в железо и ремни, не  в силах договориться с ними, как собак своих садите на цепь, так и жён держите в неволе и унижении, чтобы они не решились поднять головы! Ты говоришь, что тебе дорога твоя свобода, Эл, но женщина тоже рождена свободной. Унижение также претит ей, как и тебе! Мы все равны перед Тем, Что Созидает! Мы – лэрианы – никогда не понимали, как можно жить так, как принято у смертных. Разве Миланейя чем-то хуже меня  или глупее? Разве могу я с презрением глядеть на неё лишь потому, что она женщина? Среди правителей Свободного Народа было немало женщин.  Поверь, они властвуют мудрее и правильнее, чем многие мужчины! Женщина даёт жизнь, и потому она не станет отнимать её без особых причин! Она чувствует дыхание земли и неба, чувствует те тонкие нити, связующие нас в единое целое. И они – женщины – оберегают всё это! В них чуточку больше света, чем в нас, Эливерт! Так что в чем-то женщины мужчин даже превосходят…

– В лживости и двуличности, в коварстве и продажности! – усмехнулся разбойник. – Не рассказывай мне о том, что за свет в них горит! Алчность и жажда наживы, тяга к золоту и побрякушкам – вот что поблёскивает в их  прекрасных глазах, а вовсе не  сияние чистой души! Если в них и есть свет от рождения, то он быстро сгорает дотла и остаётся лишь горький серый пепел….

– Не суди обо всех одинаково! – покачал головой Наир. – Не бывает двух одинаковых листков на дереве, двух одинаковых ромашек на лугу, и людей двух одинаковых тоже не бывает! Не равняй всех на Аллонду! Светозарная Лиэлид не такая! В ней живёт дивный свет доброты! Она желает лишь блага всем нам – бескорыстно, искренне! Она хочет спасти свой народ, всех нас: бессмертных и людей!

– Да кто такая эта Лиэлид? – не выдержала, наконец, Настя. – Ничего не понимаю в вашем споре!

– Лиэлид? – Эливерт вновь обратил внимание на Романову. – Да, никто… Обычная шл…

– Эливерт! – окрик Наира оборвал разбойника так резко и неожиданно, что тот замолк, так и не закончив мысль.

Впрочем, Настя догадалась, что сказать он хотел очередную гадость.

 Глаза лэгиарна гневно сверкали, и Настя была поражена звуком его голоса, звонкого и резкого, как удар гильотины. Она впервые видела, чтобы он был так  сердит. Но атаман, привычно ухмыльнувшись, уже нашёл, что сказать дальше:

– Она просто красивая женщина, которая умеет продать себя дороже, чем её компаньонки с улицы. Извини, Наир, ты не хотел, чтобы я выражался грубо – я сказал мягче, суть от этого не изменилась! Лиэлид – прекраснейшая из придворных дам Кирлиэса, любимая фаворитка короля. Она явилась во дворец таинственной незнакомкой, очаровала Кенвила своей неотразимой внешностью и теперь пользуется им! И ладно бы только им…. Лиэлид ни кем не брезгует! У неё на любого найдётся свой крючок с наживкой. Ведь всякий может пригодиться когда-нибудь, даже такой, казалось бы, никчёмный тип, как я. Провалиться мне в Лидонское ущелье, ведь потащусь на её бал и вас с собой потащу! Но Светлыми Небесами вас заклинаю – не соглашайтесь впутываться в её дела, чтобы она там не задумывала!

Related chapters

Latest chapter

DMCA.com Protection Status