Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
“Миссис Грегг, у вас терминальная стадия рака...”Я побледнела: “Что?”Врач положил руку на мою медицинскую карту и четко произнес каждое слово. «Миссис Грегг, два года назад, когда у вас был выкидыш, ваша матка не очистилась полностью. У вас возникла инфекция, из-за которой клетки в матке стали злокачественными...”Я прервала его со слезами на глазах: “Сколько мне осталось?”“Раковые клетки распространяются. Вам осталось жить не более трех месяцев...”Я больше не слышала слов врача. В ушах шумело, и в голове эхом отдавались слова “три месяца жизни” ...Этой же ночью на вилле Греггов:Я растянулась на кровати, уткнувшись головой в подушку. Я чувствовала себя ни на что не годной. Мое сердце переполняла печаль.Чуть ранее у меня была близость с мужем. Его звали Диксон Грегг.Целых три года он делал то, что хотел, и уходил с холодным выражением лица каждый раз, когда ему приходилось появляться на вилле.Он никогда ничего мне не рассказывал от начала до конца.Как и сегодня, вый
Диксон ошеломленно спросил: “Что это значит?”Снаружи пошел снег. Менее чем через два месяца мне исполнится 23 года.Значит, канун Нового года.Я не знала, доживу ли я.Я поджала губы, затем улыбнулась и предложила: “Ты знаешь, что ты мне всегда нравился. Поэтому я хочу, чтобы ты отбросил все предубеждения против меня и встречался со мной в течение трех месяцев”.Диксон хмыкнул в ответ: “Мечтай”.В его голосе не было ни капли тепла. Большая комната, в которой я стояла, наполнилась одиночеством; по щекам покатились слезы. Мое сердце заболело так сильно, что я ощутила онемение.Я скрыла печаль в голосе и, слегка улыбаясь, сказала: “Диксон, разве ты не хочешь развестись со мной? Давай так. Встречайся со мной три месяца, стань мужчиной, который заботится обо мне и любит меня. Даже если ты меня не любишь, притворись, что сильно меня любишь. Если ты выдержишь три месяца, я соглашусь на развод. Я даже отдам тебе все состояние семьи Шоу. Подумай об этом. Потерпи три месяца и получишь со
Диксон сердито повесил трубку.Я сунула телефон в сумку и уже собралась уходить, когда увидела человека, с которым меньше всего хотела встретиться.Это была Гвен Ворт.Женщина, которую Диксон любил всем сердцем.Мы стояли лицом друг к другу. Я слегка улыбнулась ей и собиралась пройти мимо, когда она мягко спросила: “Вы миссис Грегг?”Я остановилась и взглянула на нее краем глаза. “Что?”“Вы счастливы в роли миссис Грегг?”Гвен Ворт бросала мне вызов. Я обернулась, чтобы рассмотреть ее. У нее были изысканные черты лица. Она сделала легкий макияж, однако губы были ярко-красного цвета. Была холодная зима, но на ней было тонкое розовато-серое платье и белое пальто поверх него.Она действительно была очень красивой. Неудивительно, что она нравилась Диксону.Моя соперница была прямо передо мной, и я ревновала. Я хотела проигнорировать ее, но она посмеялась надо мной: “Можете ли вы по-настоящему расслабиться, заняв мое место? Диксон любит вас? Будет ли он шептать вам на ушко нежные с
Диксон понял, что я веду себя странно. Он раскинул руки на спинке дивана и ждал, пока я поем. Блюда были разложены по тарелкам несколько часов назад и были ледяными. Не чувствуя их вкуса, я медленно ела.Я испытывала его терпение. Он поднялся и встал передо мной, спрашивая одновременно холодно и мягко: “Кэролайн, что тебе нужно?”Я поставила тарелку и посмотрела на него. Я видела, что он смотрит на блюда на столе.Неожиданно Диксон спросил: “Это ты приготовила?”Его голос звучал странно. Я встала и начал убирать со стола, сказал: “Я спросила тебя днем, собираешься ли ты прийти домой на ужин. Ты сказал “да”, поэтому я с радостью приготовила твои любимые блюда”.Диксон внезапно нахмурился и спросил: “Что ты хочешь?”Я остановилась и посмотрела на него. Его глаза были ледяными, и я не смогла найти в них ни капли прежнего тепла.Я хотела что-то ответить, но, в конце концов, промолчала. Я молча убрала со стола и вымыла посуду на кухне. Когда я вышла из кухни, гостиная была пуста.Я