Ниром
Сиенарэн де Айвен
Наконец, мы на Нироме!
Но с первого момента на нас лавиной обрушились странности.
Едва мы ступили на землю, определив мир прибытия, таможенник начал с подозрением на нас коситься, а под конец и вовсе вызвал отряд поддержки, который буквально отконвоировал нас в стеклянном коконе в какое-то странное место. Мы напряженно молчали, вслушиваясь в непонятную гортанную речь охраны.
Не ясно, что случилось, хотя подозрения, кто в этом виноват, несомненно, были.
Джем, косо посмотрев на грозную охрану, окружившую нас, спросил:
— Ты связываешь это с девочками?
— Да... Лишь бы мы не опоздали!
Я повернулся к командиру отряда, невысокому плотному человеку с приятным лицом, и спросил:
— Что произошло? К чему такие почести?
— С вами все обсудят позже! — отрезал человек и отвернулся, не желая беседовать.
Герцог, перепуганный за Дельфину, сидел каменной глыбой втягивающей в себя злость, которую можно было пощупать руками.
Инден не проявляла интереса к происходящему, полностью погрузившись в изучение «стеклянного» мира. Мы с Джемом пока ничего не предпринимали, но за эти пять минут я пожалел, что посоветовал ему взять сестру с собой.
Прибыв на место, «кокон» сел на землю и, выпустив нас наружу, мгновенно исчез.
Охрана в серых отражающих костюмах, мгновенно окружив, с опаской провела нас внутрь высокого строения из стекла.
На выходе командир по-алонизийски резко произнес:
— Управляющий!
Ниоткуда раздался спокойный голос так же на нашем языке.
— Слушаю, солдат.
— Этих постояльцев без сопровождения не выпускать! Все остальное как обычно!
— Ясно.
Нам тоже абсолютно ясно, для кого эта демонстрация. Попросив произнести свои имена разумной машине, солдаты удалились, за ними сомкнулась прозрачная стена и прежний мягкий голос произнес:
— Добро пожаловать в гостиницу, гости из Водного мира! Все что пожелаете, озвучиваете вслух.
— Почему нас охраняют? — гневно спросил герцог.
— Недавно гости из вашего мира ослушались приказа. При попытке их остановить и наказать — они сбежали из нашего мира. Теперь посетители из Водного мира, как неблагонадежные, подлежат сопровождению.
Рассказ Управляющего мы слушали затаив дыхание.
— Сбежали? А им ничего не сделали?
— Им — ничего, пострадал только наш видный ученый, помогавший им сбежать, которого сперва реанимировали, а затем заставили отбывать наказание.
Через полчаса совместных расспросов мы выяснили, что небезызвестные особы умудрились поставить этот мир в предреволюционное состояние, разделив на тех, кто был против наказания заслуженного ученого и тех, кто на нем сердито настаивал.
Один Джем рассмеялся и, иронично оглядев наши пораженные лица, сказал:
— Да, в Сильвии всегда чувствовался подобный размах...
Джером де Гай
Разумный Управляющий пронес нас сквозь расступающиеся этажи, поместив где-то посередине здания. Высветив в сумерках прозрачные двери четырех номеров, расположенных в ряд, вежливо предложил каждому выбрать себе комнату.
— Пока обед доставь, комнаты мы подберем попозже, — ответил Рэн, приоткрывая ближайшую дверь.
— Последние гости из вашего мира отказались от бесплатного ужина, предпочтя платный заказ с преобладанием мяса.
— Повтори нам такой же! — сказал я, выкладывая рюкзаки из безвременья. — Инден, ты чего-нибудь хочешь? — спросил я затихшую сестренку. Герцог, ласково посмотрев на Инден, усмехнувшись, предложил:
— Управляющий, девушке — фрукты и сладкое к чаю, — и повернувшись к ней, прибавил. — Лучшее средство мириться с жизнью...
Гарххин смутилась так, что забыла поблагодарить. До Сильвии она с людьми почти не общалась, а тем более с мужчинами солидного возраста.
— Благодарю, герцог, сладости для Инден — действительно превосходное средство...
Договорить я не успел, посреди стола появилась интересная стеклянная посуда с чем-то напоминающим наши отбивные; огромная чаша с местными фруктами, сладости и дымящийся напиток в высоких емкостях.
— Блюда Водного мира по вашему заказу! Всем здоровья! Оплату можете положить на стол.
Пока машина объявляла, герцог уже положил золотой. Голос назвал остаток средств на счету и поглотил монету... прямо в стол.
Мы ели, слегка подшучивая на Инден, которая презрев мясо, начала трапезу со сладостей. Единственный, кто не смеялся — герцог, под конец он заказал ей добавки.
Казалось, дай ему волю, и он ее с ложечки начнет кормить. Я понимал его, герцог просто скучал по детям. Наконец, со стола исчезло все кроме фруктов.
Рэн встал тихо проговорив:
— Осталось еще одно дело на сегодня... — эльф громко продолжил. — Я знаю, что разговоры записываются, поэтому прошу тех, кто следит за нами, предоставить для переговоров человека поддержавшего пришельцев с Алонезии, а также принять нас завтра как полноправных представителей одного из миров под покровительством Светлых Древних! — официально закончил он.
— Если наше заявление проигнорируют, то следом за нами здесь будут сборные войска Водного мира! — совершенно серьезно присовокупил я.
Рэн соглашаясь, кивнул и прибавил:
— Надеемся, что до крайних мер не дойдет и нам удастся мирно договориться. Но мы как обиженная сторона, жителей нашего мира здесь притесняли, даже не прибегая к суду Древних, найдем, чем ответить!
Рэн сделал короткий мах кистью руки, и полстены жидким стеклом уплыло вниз, устроив из комнаты асотеотею*. Как мы, оказывается, высоко! Я шагнул ближе и глянул вниз. Дух захватывало!
*Открытая крыша для отдыха и осмотра окрестностей.
Герцог и Инден шокированные замерли, они еще не сталкивались со способностями Рэна.
Блекбелл приподнявшись, присоединился к нам:
— Как представитель людской расы Водного мира присоединяюсь к предупреждению. Вам придется заплатить за оскорбление!
Тут же одна из стен стала огромным экраном, похожим на наш, магический. С него колючими глазами на нас смотрел молодой человек в серой защитной одежде, на подобии той, что была на охранниках.
Рэн заговорил первым:
— Я рад, что вы осознали всю серьезность предупреждения!
Тот, не мигая, сообщил:
— Вас завтра доставят на переговоры, но вам придется ответить за разрушения устроенные вашими подданными, и вами!
— Только после того, как вы ответите за захват иномирцев, подверганию их опасности и заключения парламентеров под стражу! — парировал Рэн. — Имейте в виду, что я только для ведения успешных переговоров не сопротивляюсь захвату! Не заблуждайтесь, это не слабость, а добрая воля, но я не прощу того, что вы сделали с жителями моего мира! — жестко предупредил Рэн.
Да, отсутствие Силь негативно сказалось не только на мне, не эльф, а зверь какой-то!..
На следующее утро после бессонной ночи мы собрались за столом на завтрак.
— Надо узнать, что за наказание назначено тому, кто помог сбежать Силь, — сказал я, прожевав булку.
— В крайнем случае, предложить ему убежище в нашем мире. У нас как раз академия никуда не годится! Я бы с удовольствием пригласил ученого к нам, — добавил Рэн, окончив завтрак первым.
Инден отложила булку, чтобы не задерживать нас. Заметив это, герцог тоже затянул со своей плюшкой.
Мы с Рэном, скрыв улыбку, переглянулись. Я наблюдал за общением сестренки с отцом Дельфины с двояким чувством ревности и нежности. Мне было радостно за Инден и жалко себя.
Милая и ласковая, в кругу семьи, Инден, просто поработила сердце герцога. Сошлись два одиночества. Гарххин мучительно скучала по отцу, а герцогу грела душу ее нежная непосредственность, которую так быстро теряют взрослые.
Я вздохнул, глупость конечно, но почему все дорогие мне создания выбирают не меня?
Надеюсь, таинственная Дельфина не обидится, обнаружив конкурентку в лице моей сестры. Я бы на ее месте обиделся... Зато, если понадобится, я теперь смогу корыстно оставить сестренку с герцогом и спокойно заниматься делами. В благодарность нажму на нескольких подвластных нам людей из человеческой аристократии, и герцог станет королем! Никто и слова не скажет, что Императрица, живя у людей, налаживает межрасовое общение.
— Вы завтракайте спокойно, мы пока соберемся... — сказал эльф и утащил меня из-за стола к эффектно «прорубленной» вчера «веранде».
В открытом проеме было все видно: постояльцев размещенных на других этажах, чинно покидающих гостиницу, летающие устройства наполняющие небо, и... вчерашнюю охрану, прибывшую за нами.
Сиенарэн де Айвен
На переговоры нас доставили также в окружении солдат.
Внутрь высокого стеклянного здания мы вошли под конвоем, единственная разница — поменялась команда, старые знакомые перепоручили нас отряду в полной боевой готовности с прикрытыми броней лицами.
Для запрещенных боевых заклинаний подобная защита пустяки, но их нельзя использовать в мирах Светлых Древних.
Тем временем нас провели по нормальной каменной лестнице на второй этаж и оставили в небольшом, но приятно отделанном деревом зале. После обилия блеска и стекла подобная простота радовала взгляд.
Со стороны помещение выглядело как судилище. Высокий подиум с восседающими на нем людьми, одетыми в разноцветные одежды. Три женщины и трое мужчин. Все молодые. На лицах — скука с презрением.
Сидят полукругом, эффект «со всех сторон» — продуманная психическая атака. Пред ними мы, взирающие снизу вверх на высокомерных судей.
Я нагнулся к Инден и герцогу, понимая, что предупреждать Джерома не нужно:
— Инден, как я скажу, садись спокойно, не пугаясь...
И быстро сотворил длинный воздушный щит, пустив его в полет. Надеюсь, магии его поддержать хватит на переговоры. Было бы не очень полезно для переговоров кувыркнуться вниз перед этими снобами из техномира.
Джером сообразил, усевшись сразу — он с моим щитом он уже сталкивался.
Инден и Блекбелл с опаской устроились рядом, последним сел я.
Получился неплохой воздушный диван. Жестковат, конечно, зато прозрачен.
Я поднял щит на уровень подиума, выровняв наше положение с хозяевами. Пусть голову поломают, почему мы парим в воздухе напротив, а не заглядываем унижено снизу!
Что-то быстро лепеча на своем, к нам подбежал напуганный клерк с открытой коробочкой в руках — переводящие устройства забыли, но опускать щит я не стал. Инден только успокоилась, не стоит демонстрировать, что подобные фокусы у нас не в ходу.
Связав перепуганного клерка магией, я поднял его подобным щитом к нам, забрал шкатулку с переговорными устройствами из его рук и мягко спустил вниз.
Едва тот почувствовал, что свободен — парень стрелой вылетел из зала. Все это время на лицах судей проявилась полноценная гамма чувств: от растерянности до любопытства.
В зал срочно подтянулся еще один отряд в полной боеготовности, а проем, бывший дверью, — затянулся мутным стеклом. В зале повисло напряжение.
Итак, мы в окружении.
Я в очередной раз пожалел, что предложил взять с собой девочку! Невозмутимо протянул друзьям переводчики, показывая, куда его крепить. Джером, глядя на меня, гадко улыбнулся, небось опять очередную шуточку об эльфийских ушах вспомнил. Я незаметно ему подмигнул, «вот и не расскажешь».
Укрепил устройство, сразу в уши ворвался гул команд и переговоров. Значит, это еще и усилитель.
Закончив с «парадом достоинств», мы успокоились, ожидая действий противоположной стороны. Но те растерялись — мы поломали заготовленные для встречи незваных гостей декорации.
Теперь нам осталось только внимательно следить за «властительными пальчиками», чтобы поймать их во время словесных манипуляций.
Напротив нас поднялся высокий молодчик и высокомерно заявил:
— Мы выслушаем претензии, но в любом случае вы ответите за ущерб!
На подобное высокомерное высказывание первым отозвался Джем:
— Для начала вы должны пояснить, на основании чего выдвинули обвинения против представителей Водного мира!
— Ваши подданные нарушили наши законы. Именно мы требуем ответа. Эти дерзкие нарушительницы аморального поведения с первой минуты лгали и саботировали, пренебрегая основными законами нашего мира!
Я резко перевел разговор с «официального» на «нормальный» саркастично обрезав:
— Угу, дескать они коварны, хитры, расчетливы и хорошо конспирируются…
Обвинитель опешил и прекратил источать глупости.
Я продолжил:
— Если вы кого-то обвиняете, то давайте как положено: подробности расследования, свидетельские показания, записи пребывания здесь представителей моего мира… — на миг замолчав, я резко прибавил,— а не смакование и оглашение сплетен!
— Ну… их визит был слишком краток... — начала было одна из женщин.
— Прежде всего, вы не представились! — не давал опомниться я. Тут подала голос рыжая женщина, сидевшая в центре точно напротив нас:
— Эту ошибку легко исправить. Мы — представители мирового совета на этом материке.
Вежливо улыбнувшись, она продолжила:
— Меня зовут Кушкен, переговоры будете вести через меня. Со своей стороны уверяю, что моя задача найти оптимальное решение и совместно добраться до истины. Теперь позвольте продолжить представление моих коллег. — Она показала направо, где сидели одни мужчины. Жгучего брюнета, сидевшего с краю, представила как:
— Это Винг — он курирует ученых и изобретения.
Указав на волосатого шатена в полосатой одежде, сказала:
— Это Лернет — его вотчина обеспечение население материка.
Следующим был тонкогубый блондин, сидевший последним в этом ряду:
— Ну, а это Горднер — безопасность и обеспечение порядка.
Я прищурился. Ага, тот самый обвинитель!
— С другой стороны коллеги: Мург и Лилен. — Она кивнула в сторону светленьких девушек.
— Мург занимается образованием, а обязанности Лилен — здоровье и омоложение общества.
Я кивнул:
— Мне приятно! Я — владыка эльфов, это императрица гарххов — Инден де Гай, ее советник Джером де Гай, и герцог Торн де Блекбелл — представитель людей Водного мира. Вы имеете честь встречать мировое руководство нашего мира в полном составе.
— Нам не понятно, почему столь высокопоставленные лица Водного мира заинтересовались какими-то нарушительницами? — ядовито спросил куратор безопасности и порядка, Горднер.
— Хорошо, что именно вы задали этот вопрос, — я холодно улыбнулся. — Во-первых, оскорбление жителей нашего мира не мелкий вопрос, а крупное нарушение закона; во-вторых, вы так и не предоставили никаких доказательств, одни голословные обвинения; в-третьих, среди этих так сказать нарушителей два героя, спасших наш мир от завоевания и гибели.
Я пристально осмотрел совет, пытаясь понять, проняло их что-нибудь или нет. Ничего.
— В-четвертых... вам просто не повезло... — я замолк на миг, а они уже не знали, что ждать:
— Одна из них Сильвия Соун — моя супруга, Дельфина Блекбелл — дочь герцога, Оливия Берт — аристократка из окружения Джерома де Гая. Они прибыли к вам с общемировой миссией!
— Нам об этом ничего неизвестно, эльфиек среди них не было! — раздраженно произнес Горднер. Вмешался Джером:
— Задача никаким образом не касалась безопасности вашего мира. Им необходимо было узнать происхождение иномирца.
До сих пор молча наблюдавшая Лилен, мягко произнесла:
— Думаю, уважаемый Горднер, вам пора предоставить нам и гостям записи происшедшего! — в ее голосе разливался и бурлил мягкий металл. Скривившись, Горднер приказал предъявить фиксаторы памяти.
Вмешался Винг, главный специалист по ученым и науке, выпаливший:
— Все действия спровоцированы вашими жителями! И это после запрета ученых!
— Вы упускаете один нюанс: пиетета к нашим аристократическим титулам не испытываете вы, а нам же подобное отношение к ученым неизвестно. В любом случае, все рассуждения пустое сотрясение воздуха до того, пока мы не ознакомимся с доказательствами!
— Хорошо! — недовольно ответил начальник безопасности. На боковой стене стали двигаться озвученные фигурки людей размером двое — трое больше реальных...
Появилась и троица с Риком.
Я наблюдал за событиями, боясь упустить малейшую деталь, но концу записи я был так взбешен, что щит под нами начало трясти.
Тут не выдержал Блекбелл:
— Мало того, что вы беззаконно пытались задержать девушек, так и не однократно подвергали их жизни опасности, устроив вооруженное преследование! Я за подключение Древних! Такое вопиющее безобразие никто терпеть не будет! Преследовать девочек вооруженными солдатами! Я бы такого руководителя системы безопасности выгнал взашей!
— Им помогал один ученый... — нехотя признался Винг.
— Кстати, где он? — спросил я.
— Отбывает наказание... — отчитался недовольный Горднер.
— С каких пор в мирах Светлых Древних за помощь наказывают?
Тут подала голос рыжая Кушкен:
— Я приношу извинение за недоразумение по отношению к девушкам. Но в данный момент как Куратор законности ставлю вопрос о должностном соответствии Куратора Горднера и Куратора Винга. Поэтому прошу гостей пока удалиться, мы проведем обсуждение и продолжим сотрудничество. Если хотите общаться будем через экран — мы уже познакомились, значит, осталось плодотворно поработать для решения проблем.
Я кивнул и плавно опустил щит вниз. Дождавшись пока все встанут, убрал его.
Из головы не выходила страшная картина: три девчонки и отряды вооруженных солдат. Их могли убить. Я не позволю обойтись легким взысканием. Наш мир будет требовать выдачи преступников на суд! Светлым придется вмешаться!
Выбираясь по лестнице из здания, Джером подсказал:
— Надо ученого спасшего девочек наградить!
— Сначала вытащить его из-за решетки! А там разберемся... — скучно ответил я.
— Если он пожелает, людское правительство предоставит ему убежище... — сказал отец Дельфины и, помолчав, сухо прибавил:
— Представить страшно, что они могли сделать с девочками, попади они к ним в руки. Хочу увидеть этого ученого Окетту, чтобы поблагодарить лично!
— Этим мы и займемся! — пообещал я.
Джером де Гай Начались длительные переговоры об освобождении ученого, помогавшего Силь и компании. Было тяжело и неприятно наблюдать равнодушно-презрительное отношение даже более-менее приличных Кураторов к иномирцам. Но не мне судить их, с нашим гарххианским отношением к другим расам! Сегодня после завтрака включился экран, с которого на нас равнодушно взирала рыжая Кушкен в белоснежном платье, уютно расположившаяся в кресле. Ей заметно надоели эти «дурацкие иномирцы» с их переговорами! Единственное, что удерживало Кураторов от пренебрежения и заставляло выслушивать наши условия — страх перед Рэном. Раз эльф, значит, он имеет связь со Светлыми Древними! Владеет приемами незнакомыми им — расплавленную магией стену Управляющему восстановить не удалось, о чем они с возмущением нам тут же сообщили. На что Рэн спокойно отозвался: — Это небольшое напоминание, что на сильного в
Вечерний Виргиттет Сильвия Мы попали на Виргиттет поздно вечером, фиолетовые тени опускались на желтую землю. Желтую? Она и впрямь выглядела как песок! — Н-да, а куда дальше? — спросила я у самой себя, так как никто не ответил. Хорошо, что портал вел прямо в город. Я осмотрелась. Здешние дома напоминали грибы переростки с загнутыми вверх крышами, вокруг которых тонкими полосками рос подсохший кустарник. Деревьев нет, травы тоже... Окутанные сухой тьмой, избегаемые одинокими прохожими, мы ежились от прохладного колючего воздуха с песком, который словно большая кошачья лапа драл коготками щеки. — Приветствую гостей в Гостевом городе. Это единственное место, куда допускаются иномирцы... — рядом послышался веселый голос с акцентом. — А вы кто? Таможенник? — поинтересовалась Дель. — Меня зовут Рантет! — представился рыжево
Сильвия Я пошла, переодеться после затянувшегося завтрака. Возвращаясь, в коридоре услышала Дельфину: — Тебе просто повезло, что Силь это Силь. Любой другой на ее месте, разозлившись, развернулся и ушел, бросив тебя к фипасам. Я уже остыла после вчерашнего, и сейчас мне стало жалко Рика, но вмешиваться не стала. Дельфина хладнокровно продолжала: — Знаешь, если бы Древние желали отправить тебя с эльфом или гарххом, они бы помочь тебе приказали им, — она выделила это голосом, — а не Сильвии. С Нирома мы ускользнули потому, что Сильвии и в голову не пришло устраивать полномасштабные войны с помощью распылителя, а если бы на ее месте были настоящие бойцы, такие как ваши друзья, они бы устроили заварушку. С кровью! Потому что они воины и первым делом — приняли бы бой и прорывались силой, а не тихо смотались, как мы. Ладно, почти тихо... — поправилась она, вероятно под скептичным взглядом Рика.
Джером де Гай Я шагнул на Вигиттет. Вокруг простирался Желтый мир. В воздухе, сухом, как дух пустыни, правил песок. Под ногами гладью лежал расплавленный камень, образуя гладкую площадку. Утренние лучи стелились золотом по облезлым поверхностям домов. Рэн вошел в этот мир позже и сейчас стоял рядом, осматриваясь. — Ищем девушек... но где? — поинтересовался я, повернувшись к эльфу. — И как? Магически? — добавил я и вернулся к осмотру окрестностей. — Нет, с магией плохо. Лучше разделиться. Я пойду к тем домам. — Рэн махнул в сторону добротных каменных построек. — Угу, а я как раз проверю на местных переводчик... — Я извлек из кармана тот, что вернула мне Инден, и вручил его эльфу: — Отдашь Силь, когда найдешь... — Не знаю, как Силь… но к вечеру я тебя найду. — Я отмахнулся «хорошо, сам тебя найду», и отправился по аллее в поисках местных жителей. Мир поражал дв
Сиенарэн де Айвен Шли медленно. Я предложил измученным, но храбрящимся изо всех сил девушкам добираться на воздушном щите. Они, поблагодарили по очереди, но не согласились. Джем, тут же внес свою лепту: — Была бы это Силь, ты бы щиты не предлагал... — Я бы нес на руках... — Вот-вот, расслабился! Подхватывай одну, я вторую, не то сегодня в дом не попадем! Я, между прочим, два дня голодный! И сегодня по жаре целый день таскался и весь в песке! Я согласился, подхватив на руки Оливию и, придерживая смущенную гарххин, пошел вперед, указывая путь Джему с раздраженной Дельфиной на руках. Она хоть и не брыкалась, но устроилась так, что казалось, Джем несет ее на вытянутых руках. И чего они не поделили? Ведь и сцепиться где-то успели! Наконец, мы попали в дом, где заботливая хозяйка уже накрыла стол и подготовила комнаты к нашему прибытию. Оливия давно спа
Эписумего Рик Прыгнув в портал... и выкатился на улицу голым! У нас зима, снежок — красота. Правда, в первый момент мне так не показалось. С трудом поднялся на ноги. Меня шатало, я никак не мог поймать равновесие и настолько погрузился в это занятие, что не обратил внимания на парочку старичков интеллигентной наружности, оказавшихся позади... — Молодой человек, вам плохо? — спросила сердобольная женщина, но мужчина, державший ее под руку, резко произнес: — Этих извращенцев надо на рудники отправлять, а не сюсюкаться с ними! Старушка не обращая внимания на брезгливую реакцию спутника, вновь обратилась ко мне: — Может «скорую» вызвать? Пока я пытался вспомнить как по-человечески говорить, старичок с презрением осмотрев мой жалкий вид, ответил: — Точно, и в «трезвяк» отвезти, а лучше за решетку на пятнадцать суток — для вразумления!
Сильвия Большой парк, куда я попала, вливался в широкую улицу. В вечернем тумане проступали размытые темные контуры деревьев. Холодный ветер пробирался внутрь, замораживая насквозь. Где-то верху жутко каркал ворон. Этот мир излучал какую-то противоестественную злобу и глубокую тоску — чуждую и непривычную мне, выросшей в Светлом мире. Рыже-серый снег огромными грязными комьями валялся по сторонам дорог с ползущими по ним повозками. Такие штуки я уже видела на картинках, но там было не понять, насколько они шумят. Как я была благодарна Рантету за плащ! Когда вернусь домой, пришлю ему огромную посылку полную под завязку заклинаниями воды! Если бы не этот клочок ткани, я превратилась бы в ледяную статую! Мечтая согреться, энергично прошлась по гладкой тропинке парка, обрамленной с обеих сторон голыми кустами. Холод... Отчаянье... Усталость... Рика нигде нет. Если это его мир, то я, наверное, больше никогда
Сиенарэн де Айвен К обеду пришли хозяйка и командир Аэт, которая отказалась идти на службу Элиастету. Пригласили всех за стол. Дельфина была вынуждена взять на себя роль радушной хозяйки. Она устроила нас, но сама не села, ухаживая за гостьями. Я смотрел на этих девушек, но думал о другой... Душа сгорела, оставляя лишь сухую телесную оболочку, изнывающую от страха за Сильвию. — ... главное: не оставляйте девушек одних! — закончив речь, Джем подтолкнул меня и сказал: — Защитниц девушкам нашли, предателя поймали, теперь надо отыскать мастера отправлявшего Силь. — Да, все узнаю, а заодно... — Я зашипел и в гневе стиснул зубы. — А вдруг он не при чем? — спросила наивная Дельфина. Джем весело сказал: — Хорошо, мы оставим его тебе, чтобы ты его нотациями запилила до желания убиться самостоятельно! — Это я могу! Хочешь, покажу на тебе? — весело согласилась Дельфина, отбирая у него тарелку с печень