Мы развели костер, жарили на нем остатки хлеба, достали немного сыра из запасов, купленных в городе, воду пили из протекающего мимо ручья. Я слушала такой долгий рассказ Роберта, и мне становилось все гаже и гаже.
— Мир скоро изменится, — говорил он. — Так считала моя настоящая мать. Она пообещала отцу, что через одно-два поколения магия вернется. Вначале к потомкам нечисти, кто не запятнал свою кровь по женской линии, затем и к простым людям. Начнутся войны, времена новых порядков. Простые люди без дара не смогут удерживать престол. Именно поэтому Марьяна и сделала королю великий дар — дала возможность воспитать сразу двух сыновей-магов, которые смогут преувеличить дар в своих детях, если найдут подходящих матерей — что будет непросто. После смерти отца Себастьян пытался найти подходящих женщин. Шутка ли! Мы даже ездили к гадалке-шарлатанке Иде в надежде, что у нее есть хоть капля дара. Но ничего! Нам всегда попадались пустышки.
Зато мы в
Мы шли по лесу весь следующий день и вечер, лишь под самую ночь выбрались к дороге недалеко от городка Карингтон — достаточно далекого от столицы и по пути к порту. Здесь решили остановиться на ночлег в одном из придорожных трактиров, послушать, о чем говорят местные, какие новости и сплетни ходят. А утром отправиться дальше.Лошадей мы бросили у леса, утром собираясь найти новых, поэтому, когда подходили к придорожной таверне в достаточно поздний час, были весьма удивлены оживлением вокруг нее.Как оказалось, через Карингтон в столицу следовал обоз с заморскими тканями. И все купцы решили заночевать именно здесь.— Нам повезло, — несказанно обрадовалась я сему факту. — Чем больше людей, тем меньше шансов, что нас запомнят местные.Мой расчет оправдался. Торговцев оказалось много. Большинство из них — со своими сумками и котомками, которые никто не собирался оставлять при обозе. Они требовали комнат с хорошими кроватями и ужи
Я ожидала, что меня поместят в темницу. Представлялись жуткие сырые подвалы, но я не угадала.Меня отвели в башню. Не в ту, где Клара проходила первое испытание, а в соседнюю — на самую ее вершину.Будто окончательно издеваясь, Себастьян решил лично убедиться, что я никуда не денусь. Зашел в комнатушку вместе со мной, проверил решетки на окнах, замок на дверях и, уходя, напоследок бросил:— Эту башню достраивали век назад. Так что никаких тайных коридоров в стенах здесь нет. Роберта можешь не ждать. — Он поиграл ключами и запер дверь.Я услышала только повороты замков. А после обвела взглядом комнату — вполне неплохая кровать, умывальник, стул, стол. Ни бумаги, ни чернил, зато нашлись пустой кубок и тарелка. Я заглянула в умывальник и убедилась — воды там нет.Видимо, Себастьян решил перестраховаться, лишив меня доступа к “родной” стихии.— Интересно, а кормить пленницу ты планируешь? — г
Мы шли по коридорам замка странной процессией: я посередине, а два короля с каждой стороны. Еще были два гвардейца, но они казались такой ерундой по сравнению с врагами посерьезнее.— А королева Маргарита тоже приехала? — как бы невзначай поинтересовалась я.— Нет, — ответил Леопольд. — Кто-то должен был остаться во Франциссии.Я раздосадованно промолчала. Была надежда, что королева могла бы стать союзником — если не моим, то хотя бы Клары! Что-то подсказывало: правда о планах Себастьяна не обрадовала бы его тещу. Да и сам факт того, что у Леопольда обнаружилась внебрачная дочь, привел бы Маргариту в бешенство.Эта буря могла бы выиграть для меня время…Но пока все события развивались не в мою пользу. Хоть наручников на мне и не было, но я ощущала себя пленницей, даже когда опытные камеристки помогали мне надеть красивое платье, а надсмотрщики стояли в это время за дверями и ждали.Меня даже посетил
— Ваше величество, первый платеж по кредиту из Франциссии прибыл. — Передо мной стоял один из офицеров гвардии, который и сопровождал груз.Несколько сундуков с золотыми монетам внесли в кабинет, а мне передали документы, подписанные сестрой.— Благодарю, — произнесла я, скользнув взглядом по закладным и запечатанному письму, которое прилагалось. — Можете быть свободны.Офицер ушел, я же неуклюже привстала со своего кресла и потянулась к столу — мешал выросший живот. Королевский доктор утверждал, что он слишком большой для моего срока и выказывал некоторые беспокойства по этому поводу, но я лишь отмахивалась.Что ему вообще знать о беременности полурусалок?Лично я была совершенно спокойна, а интуиция меня еще никогда не подводила. Пожалуй, единственный дискомфорт мне доставляла неповоротливость.Я взяла со стола нож для писем и вскрыла конверт.Клара была, как всегда, в своем репертуа
Аннотация:Пять невест на одного принца – это слишком много. Но что поделать, если вакантное место будущей королевы слишком желанно для всех, кроме Шарлотты де Вуар – лучшей шпионки его величества, графини и просто красавицы. Впрочем, она и не претендует. На этот отбор Шарлотта приехала с особым заданием: любыми путями выдать свою подопечную принцессу Клару за принца. Вот только есть две беды –конкурентки не желают сдаваться, а принц проявляет куда больше интереса к самой Шарлотте.***— Знаменитая Шарлотта де Вуар. — Голос мужчины прозвучал преступно близко. Так близко, что его дыхание коснулось моего уха. — Наслышан столь многое, что даже не поверил, увидев вас здесь.Я попыталась обернуться, но парапет балкона спереди и мужская фигура, слишком плотно п
Несколько лет спустя— Утренняя корреспонденция, госпожа, — доложил мажордом, появляясь в дверях кабинета.Я подняла на него взгляд, отвлекаясь от чтения записок, которые вчера вечером мне передали на балу. Их было около десятка, в основном все с ничего не значащими сплетнями. Ерунда, да и только, ничего интересного. И все же я не пренебрегала даже такой информацией. Кто знает, когда могут понадобиться знания, что содержанка герцога Роршера спит с его братом?— Что там, Чарльз? — спросила, заметив в руках слуги кроме конвертов еще и деревянный ларец.— Не могу знать, миледи. — Мажордом прошел вперед к моему столу и положил ношу на самый край. — Но это принес утром личный лакей посла Персиции. Похоже, вчера на балу вы блистали.Я закатила глаза к потолку. Посол не давал мне прохода весь последний месяц, все зазывал погостить в его родную страну, посетить родовой дворец, окунуться в ист
Что берут с собою в дорогу принцессы?Я хмуро оглядывала три повозки, полные коробок, тюков, ящиков — и все это с одеждой, платьями, шляпками.— Матильда, надеюсь, это все? — спросила я у личной камеристки принцессы.Худая женщина пятидесяти лет стояла в паре метров от меня и лично руководила сборкой багажа.— Боюсь, нет, миледи. — Она сделала небольшой книксен в знак уважения. — Сейчас прибудет еще одна повозка, в нее погрузят обувь.Я закатила глаза к небу, но высказывать свое мнение не стала.— Хорошо, продолжайте, — произнесла, отворачиваясь от повозок и направляясь по утоптанной дорожке в сторону дворца.С одной стороны, мешать принцессе в сборах в мои планы не входило — пусть берет что хочет. Я же по своему опыту путешествий и посещения светских мероприятий за границей могла сказать уже сейчас — сколько нарядов ни возьми, все равно придется шить новые.Стоит толь
На корабле у Клары началась морская болезнь. До этого дня принцесса никогда не плавала по большой воде, да и вообще дворец покидала редко. И вот сегодня выяснилось, что ее высочество совершенно не выносит качки.Корабельный доктор лишь руками развел, сказав, что его компетенции не хватает, чтобы лечить особ голубых кровей; я же понимала, что старый эскулап побаивается дать принцессе что-нибудь не то и сделать еще хуже.В любом случае до берегов Англикании плыть оставалось недолго, дальше еще полдня пути в экипаже — и здравствуй, Ландон и королевский дворец, где нас должны были поселить.— Ваше высочество, как себя чувствуете? — поинтересовалась я, стоя у запертых дверей каюты.— Отвратительно! Кхе-кхе, — отозвалась Клара. — Уйди!Послышалась возня.И через секунду из-за двери выглянула камеристка Матильда.Вид у нее был скорбный и усталый.— Бедняжка совсем плоха, — пожаловалась п