Пока смерть не обручит нас 2

Пока смерть не обручит нас 2

By:  Ульяна Соболева  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
21Chapters
1.4Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Языки пламени поднимаются все выше и выше, и я вижу сквозь них лицо герцога, лицо моего персонального дьявола. Вот и свершилась его мечта – Элизабет Блэр горит в огне, он ее уничтожил. И мне уже не страшно, мне невыносимо больно понимать, что я умираю от его рук. По щекам катятся слезы… разве там, в другом мире он не подписал мне точно такой же приговор?

View More
Пока смерть не обручит нас 2 Novels Online Free PDF Download

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments
No Comments
21 Chapters
Глава 1
Тучи превратились в черные клубы дыма, а зигзаги молний, как ослепительные языки пламени, лизали небо. То ли разжигая стихию все сильнее, то ли споря с ней в своей силе. Внутри меня разразилась точно такая же… меня лизали изнутри такие же огненные языки сумасшествия и ярости, смешанной с отчаянием. Никогда в жизни я не испытывал такого разрывающего чувства безысходности. Даже когда горел мой Адор, когда никого в живых не осталось, и я пришел в лепрозорий голодный и готовый сдохнуть среди несчастных, обреченных на страшную смерть. Но тогда я знал, с кем воюю, знал, откуда пришла смерть, и не боялся ее оскала. А сейчас она поселилась во мне и собралась отнять Элизабет моими руками.Я влил в себя столько вина, что казалось уже не должен ничего соображать, но голова оставалась ясной, а внутри происходила война, апокалипсис с несовместимыми с жизнью разрушениями. Я весь разламывался на осколки, и эти осколки осыпались к моим ногам. Жалкий идиот, ступивший в болото собственн
Read more
Глава 2
Карл медленно встал со своего кресла.– Я приказал казнить ведьму! Ты хочешь мой приказ отменить? Как ты смеешь?!– Я уже его отменил! – дерзко, склонив голову к плечу и глядя на дядю.Глаза Карла сверкают яростью, но он знает, что против меня сейчас пойти не сможет. Знает, что с ним всего лишь его свита, а они ничто против моей армии.– Уверен, что хочешь этого, Морган?Губы сжались в тонкую линию, и по краям пенится слюна. Как всегда, когда он взбешён и пытается сдержать свою ярость. Но сила не на его стороне. Не сегодня и не сейчас. Нас слышит лишь узкий круг людей. Моя охрана и его, а так же моя жена. Внизу царит гробовая тишина, огонь потушен. Люди еще не знают, что делать, не знают, как отреагировать на то, что мои солдаты ведрами с водой затушили пламя. Они понимали, что сейчас происходит нечто более важное, чем казнь ведьмы. Они смотрели на нас. Пусть и не слышали, о чем мы говорим. Все головы были подняты и лица обр
Read more
Глава 3
Все это время она стояла там у столба. Дрожащая, мокрая, в полном неведении, что с ней будет дальше. Я кивнул Чарльзу, и тот понял меня без слов.– Куда увести, Ваше Сиятельство?– Пока что в темницу. Там безопасней будет, а там посмотрим. Глашатого ко мне позови. Немедленно!– Уже стоит за дверью. Ожидает.– Усилить охрану замка. Выставить дозор по периметру.– Понял.– Выполняй.Он вошел в мои покои весь мокрый, с дрожащим подбородком, и я протянул ему приказ, подписанный королем.– Зачитаешь его перед толпой. В краске и в цвете. Если мне что-то не понравится, я тебя там сожгу, ясно?– Д-д-да, Ваша Светлость!– Иди!Подошел к окну и отодвинул тяжелую штору, глядя на эшафот и на связанную Элизабет. За горло словно тисками схватили. Она голову подняла и на дождь смотрит, на небо. Промокшая насквозь, такая маленькая, худенькая, стянутая веревками посреди
Read more
Глава 4
Я шла следом за сэром Чарльзом, укутанная в длинную накидку с огромным капюшоном, скрывающим мое лицо, а он был переодет в одежду обычного крестьянина, с выпирающим сзади накладным горбом, с палкой в руке. Я даже не сомневалась, что эта палка могла бы оказаться грозным оружием в его руках. Он вывел меня из темницы на рассвете, а не вечером, как сказал Морган. Стража сопровождала нас, но держалась поодаль, все переодетые в простолюдинов, кто-то с вьюками на спине. Но я видела, как оттягивается ткань просторных штанов с одного бока, под тяжестью мечей, спрятанных под ними и прикрытых длинными льняными рубахами.Я все еще не могла прийти в себя. Не потому что меня хотели сжечь, не потому что вся продрогла в мокром платье, а потому что не могла понять, что со мной происходит, где я на самом деле и кто я. Перед глазами все время стоит горящая машина, ручейки огня, приближающиеся ко мне, и Миша, лежащий навзничь на снегу, раскинув руки в стороны. И я не знаю, что из происходящего н
Read more
Глава 5
– В городе опять беспорядки. Вчера издохли три коровы и коза. Одна у молочницы и две у булочника Рауля. А сегодня утром пропал младенец из колыбели, младший сын Азалии. Его крестили в прошлое воскресенье. Первый мальчик, родившийся в Адоре в этом году…– Как это пропал?Арсис налил молока в кружку и отпил большими глотками, вытер мясистый рот рукавом. Он выглядел очень взволнованным, но вида не подавал. Точнее, старался не подавать.– Вот так. Утром мать проснулась, а младенца нет, и окно открыто.– Это как спать надо было, чтоб не слышать? Видать, снова брагу хлестали с муженьком.– Какая разница, Мардж? Ребенок-то пропал! Младенец, пару месяцев от роду! Точно не своими ногами ушел!– Снова говорят о ведьме?– Снова говорят, – сказал Арсис и, посмотрев на меня, вышел из кухни. Мардж погрузила руки в тесто и лишь слегка нахмурилась. Я машинально разбила яйцо и влила в миску.
Read more
Глава 6
  У нее длинные золотые волосы, у нее молочно-белое тело, у нее голубые глаза, и она богата, умна, изыскана, воспитана, имеет титул и земли. Почему не с ней? Почему, черт его раздери, он бегает к этой проклятой шлюхе, к этой твари Блэр. Отвергая ее, Агнес, снова
Read more
Глава 7
Глава7 Я не ходил к ней больше, боролся ссобой, сжирал себя поедом, но не ходил. Зализывал раны за вином и пьянымисоревнованиями с моими солдатами, которым я наливал так же щедро, ка
Read more
Глава 8
Он знал его еще ребенком. Гортрану было пятнадцать, когда у герцогаЛамберта родился второй сын, спустя годы и смерть троих малышей еще дорождения, герцогиня опять понесла и наконец-то разродилась живым и здоровыммладенцем. Звонили колокола, гремели пушки, люди рассыпали по всему городулепестки роз. Беднякам раздавали зерно и муку в честь рождения еще одногонаследника. А барон Уэлч и Джошуа Ламберт трахали шлюшек в «Зеленом Драконе»леди Сьюзен. Мечтали вместе бежать на войну и найти золото Красной Орды впесках за Пятью Континентами.
Read more
Глава 9
 Меня разбудил стук в дверь и пронзительный мужской крик. Подскочивна постели, я несколько секунд приходила в себя после сна, а потом бросилась кокну. Гортрану открыли не сразу, вначале на порог выскочил Арсис, за ним следомиспуганная Мардж и только после показалась я. Спустилась с канделябром в руках.
Read more
Глава 10
 Проклятая гроза. Нескончаемая, как и мои мрачные мысли. Однапаршивей другой. И никакое вино их не заглушает. Прочь от Адора. Прочь кграницам, в дозор, куда угодно, только не думать о ней.
Read more
DMCA.com Protection Status