All Chapters of Йенгангер не дышит: Chapter 11 - Chapter 20
50 Chapters
Глава 4. Говорить с камнями
 Я никогда не был магом. Даже учитель-южанин, приютивший меня и давший немало знаний, открыто говорил: колдовство для тебя — закрытая дверь. Кое-что я могу, но при этом намного хуже прирожденного мага, да и то потом чувствую себя словно Аян несколько часов выплясывал на мне традиционные ванханенские танцы. Единственное, в чем меня мало кто сумеет обойти, это ворожба мертвых — основное оружие Посредников. Но использовать ее постоянно — опасно. Никогда не знаешь, чем обернется тот или иной ритуал. А рисковать нужно с умом.Хакон тенью скользил за окнами, лишь изредка мог заглянуть и спросить, не нужно ли нам что-нибудь. Как я позже выяснил, Йорд рассказал ему, кто на самом деле заглянул в их деревню. Работе Посредника никто не мешал. Желая избавиться от ненавистной некк, некоторые даже предлагали помощь. Единственный, с кем бы мне и хотелось потолковать, — Линд. Но его здоровье вновь ухудшилось, поэтому стоящег
Read more
Глава 5. Хильда, дочь Асмунда
 Оглушенный и оцепеневший, я не сразу понял, что меня больше никто не держит. Тьма перед глазами начала рассеиваться, но толком рассмотреть ничего не получалось. Ни холода, ни боли — и, хотя кругом ледяная вода, дышалось на удивление легко. Или не дышалось? Йенгангер не дышит — именно так говорила моя бабка. Только никогда не поясняла значения этих слов.— Добро пожаловать в мои воды, — прозвучал высокий женский голос.В нескольких шагах от меня появилась сотканная из серебра тонкая девичья фигура. Удар сердца — и передо мной некк: болезненно худая, разорванное платье из выбеленного льна едва держится на правом плече, искусная вышивка на рукаве и подоле давно выцвела. Белоснежное облако волос чуть колышут подводные течения, кожа — почти прозрачная, с еле различимой голубой сетью вен. По лицу не разберешь — шестнадцать ей лет или двадцать шесть, а в глаза лучше не смотреть. Два бездонных черных колодца, по
Read more
Глава 6. Гори ясно, гори сильно
 Пока я пытался понять, что происходит, рядом послышался голос Йорда:— Вот так-так, я уж и не знал, как быть! Все жду и жду! Наконец-то! Ой…Все еще не веря в происходящее, я протянул руку и коснулся щеки Арве. Тот вздрогнул, но не отодвинулся.— У тебя руки ледяные, — еле слышно прошептал он, словно извиняясь.Арве. Говорит. Со мной. Или меня приложило головой обо что-то твердое, или уши все же не обманывают.— К тебе вернулся голос. Как?Арве кивнул в сторону волн Скьяльвинд, с тихим шелестом накатывавших на берег:— Хильда помогла.— Черные крылышки утбурда, чего только не бывает! — выдал Йорд, приблизившись к мальчишке.— Не неси чушь — у утбурда нет крылышек, — раздраженно бросил я и тряхнул головой — все же состояние гадкое. — Ладно, Йорд, где моя одежда?Арве помог м
Read more
Часть III. Рангрид, Всегда предающая Глава 1. Рябновокосая
 Каменистая дорога вилась серой змеей, теряясь среди поросших пожелтевшей травой холмов и светло-голубых озер, подобных морским камням в короне Гунфридра. Позади остались Раудбреммский лес и своенравная Скьяльвинд. Солнце стояло высоко в небе, освещая мирную долину, простиравшуюся до самого горизонта. Крутые холмы, на которых расположился Ярлунг — один из самых богатых городов перед снежной пустыней с лаайге, — были покрыты золотом и зеленью. Ярлунг, пожалуй, единственное место, где можно отыскать хоть какие-то упоминания о дроттене, приезжавшем к жителям деревни у Холодных камней. Да, и неплохо бы узнать, какая дорога лежит дальше. Обещание, данное малым богам, нужно исполнить. И чем быстрее, тем лучше. В этих краях я никогда не бывал, а ехать, не зная пути, неосмотрительно и глупо.Денек выдался на удивление теплым, я искренне жалел, что скоро нагрянут морозы и ни следа не останется от этой бронзовой и багряной роскоши. Все осыплется и исчезнет
Read more
Глава 2. Чудесница из Мерикиви
 Приятное тепло у виска нежило и снимало боль, казалось — еще чуть-чуть, и сам станешь его частичкой. Вздохнув, я открыл глаза. Надо мной склонилась рябиновокосая красавица, а рядом топтался Йорд.— Лучше? — От медового голоса по телу пробежали мурашки.Только сейчас заметил: она уже одета и что-то прижимает к моему виску левой рукой. Ничего не понятно: сколько я тут лежу и что произошло? Но все же ответил:— Да.Девушка отняла руку, голова тут же начала раскалываться. Охнув, я зажмурился.— Это скоро пройдет. — Нежные пальцы коснулись моего лба. — Извините, я не хотела вас ударить.— Ударить? Меня?— Она хотела в меня попасть, — невозмутимо буркнул Йорд, — говорит, испугалась. И сразу камнями швыряться.— А как мне не испугаться? — тут же возмутилась она. — Я думала,
Read more
Глава 3. Мертвый конь
 До Асгейрова обиталища удалось добраться не сразу. Каменный двухэтажный дом ничем не выделялся среди прочих. Деревянный забор, широкий двор и носящаяся туда-сюда по хозяйскому заданию прислуга. Голодный, уставший и злой, я попытался передать поводья юноше-конюху, но Аян заупрямился. Пришлось долго уговаривать его, убеждать и в конце концов идти вместе с ними. Юноша шел рядом, не вмешивался и поглядывал на нас.— Не капризничай, здесь не так уж плохо, — тихо произнес я.Аян фыркнул и прянул ушами.— По-моему, у меня не конь, а осел.Аян отвернулся и ткнулся мордой в плечо конюха. Тот ойкнул от неожиданности, но тут же поднял руку и погладил коня по шее.— Вот и славно. — Я все же передал поводья юноше. — Подскажи, не видел ли ты приехавших сегодня приземистого мужчину, мальчишку чуть старше тебя и рыжеволосую женщину?— Конечно, — конюх улыбн
Read more
Глава 4. Лунный всадник
 Некоторое время мы молчали. Я покосился на Рангрид — она, казалось, забыла, где находится и кто с ней рядом. Лишь невидящим взглядом смотрела вперед, сжимая рукой у горла плащ, будто вмиг успела замерзнуть.— Нам есть о чем поговорить, — заметил я.Рангрид словно очнулась и посмотрела на меня.В медовом взгляде смешались подозрение и… то, чего я раньше не замечал, — интерес.— Это мое дело, — отчеканила она.— И Нороа из Браннхальда тоже?Она нахмурилась:— Откуда ты… Хотя, кажется, догадываюсь. Пошли ко мне, здесь могут услышать.Развернувшись, она быстрыми шагами направилась к дому. Я молча последовал за ней. Да уж, веселая ночка, ничего не скажешь. Но в том, что конь и Нороа имеют нечто общее, я был уверен. Больно уж одинаково появляются из ниоткуда и рассыпаются серебряной пылью.Комната Рангрид оказалась ря
Read more
Глава 5. Луносвет
 Она растерялась, замерла пойманной птицей, забыв, как надо дышать. А потом резко вырвалась и попыталась ударить, но я перехватил ее руку. Щеки пылали румянцем, а в глазах уже не янтарь — огненный ураган.— Считай это платой за удар камнем, — чуть усмехнулся я.Тихонько скрипнула дверь.— Простите, о… господин Оларс!Едва я обернулся к Йорду, как щеку все же обожгло от удара, а в голове зазвенело.— Ну так это — в подарок!От неожиданности я даже отпустил ее. Да уж, вторая-то рука оставалась свободной, это я как-то упустил.— Вон. Оба.Решив, что это разумно, я молча вышел из комнаты и захлопнул дверь. Пусть в этот раз думает, что победила. Потерев щеку, поморщился и вздохнул — горело все же славно.— М-да-а-а, — философски заметил Йорд, — не везет вам с женщинами.— Заткнись,&nb
Read more
Глава 6. Ночь у костра
 Прохладная ладонь на лбу и тихий женский голос помогли очнуться. Только веки словно стали каменными — и не поднять.Незнакомые слова — мягкие и тягучие, как мед диких пчел, — продолжали звучать дивным заклинанием. Казалось, каждое из них вынуждало биться сердце, согревало кожу, заставляло вспыхивать маленькие солнца под закрытыми веками.Я шумно вздохнул. Слова смолкли, повисла напряженная тишина, будто кто-то ждал, что я стану делать. Сделав усилие, все же открыл глаза и увидел склоненное над собой лицо Рангрид. Рядом весело трещал костер, и в отблесках пламени оно казалось старше и серьезнее.— Как ты?Тела я почти не чувствовал, но явно еще не попал в мир мертвых.— Не умер. А что произошло?Я попытался приподняться и оглядеться, спину тут же пронзила боль, и я, едва сдержав вскрик, упал обратно.— Лежи, не двигайся. — Она наклонилась (рыжие прядки кос
Read more
Часть IV. Соук-Икке-Соуке Глава 1. На краю холода
 Окраина Браннхальда встретила нас холодом и солнцем. Белые просторы, морозный синий день и заиндевевшие ветви деревьев.Я всегда любил зиму больше лета. Это то время года, когда воздух кажется свежим и прозрачным, только тронь — зазвенит. Да и красота у зимы суровая — как раз для севера.Вокруг царили тишина и покой. И только будто чувства из детства сумели вернуться и нашептывали старую сказку о великой хозяйке — Госпоже Зиме.Правит она колесницей из резного алмазного льда, что запряжена белыми конями. Одета в платье, расшитое руками хульдеэльфе, и шубу из песца да чернобурки. На поясе из тисненой кожи висят два ключа: один — золото с серебром, — отпирает им она врата зимы, а второй — серебро с изумрудной зеленью, — запирает он морозное время, давая дорогу Весенней Красавице. На голове у Госпожи Зимы шапка горностаевая, но снимет ее — рассыплются по плечам волосы, что метель за окном, а гл
Read more
PREV
12345
DMCA.com Protection Status