Все главы Король и корона: Глава 11 - Глава 20
44
11
Глава 11От рукодельной комнаты остались только стены. Направленные стихии огня, воды, земли и воздуха в произвольном сочетании превратили когда-то приятное светлое помещение в заиленный чулан, покрытый копотью. Выбитые ставни печально скрипели, когда я пробирался в гардеробную.Среди шкафов и сундуков все было тихо – немного пыли у двери. Легкий запах гари не портили безупречного вида комнаты. Значит, удар был направлен в кабинет. Я взял это себе на заметку - кто-то хорошо изучил привычки леди Аделаиды.Следов амулеты не показали, но я на всякий случай проверил все флаконы с мылом и ароматными маслами.- Ничего, - шепнул я герцогу, осторожно пробирающемуся следом.Вэй-Мор поморщился и подтвердил мои предположения:- Очевидно, леди Аделаида нечасто сюда заходила. Значит, последний сюрприз в спальне, - шепнул он в ответ.Я лишь одобрительно кивнул: лорд Иан явно читал учебники для телохранителей.В спальне было тихо и по
Читайте больше
12
Глава 12Вайнор ВадерскийВечером, после ужина, мне доложили о покушениях на Аделаиду, о караванах с наемниками и про обстановку общей нездоровой шумихи в столице. Одновременно пришло несколько тревожных сообщений с границы северных земель.Возможно, герцог Вэй-Мор хотел меня встряхнуть, а, может, просто надеялся, что я засяду в кабинете и дам ему возможность сократить охрану… не знаю. Гораздо больше постоянных политических игр меня волновали поиски Иниры. Поэтому быстро переложил дела на помощников, а сам вызвал Нерсила и Дикрана.- Нерсил, - обратился я к уже сытому и отдохнувшему магу. - Родители леди Аннелоры хотят видеть свою дочь, вы сможете перенести слепок на пергамент?- Смогу, Ваше Величество. - Юноша поклонился и немедленно разложил на столе пергамент.Через несколько минут на меня смотрели знакомые серебристые глаза. Я не мог отвести взгляда – Инира на портрете чуть-чуть улыбалась. Наклон головы, р
Читайте больше
13
Глава 13ИнираОтправив вестника и перекусив в трактире, я отправилась дальше. Ехать по запасному тракту было вполне комфортно – серьезные заморозки еще не начались, а к полудню и вовсе разгулялось солнышко.Подставляя лицо солнечным лучам, я ощутила себя… свободной! Свалилось ежеминутное напряжение: как встать, как пройти, кому улыбнуться. Ушли в прошлое корсеты, пышные юбки, издевательства фрейлин. Можно было не разыгрывать ледяную стерву, а просто наслаждаться свежим, лишенным запаха духов, воздухом.Я лихо засвистала, пришпорив коня: теперь можно было пустить лошадь в галоп, не дожидаясь сигнала конюшего или свиты! Хотелось смеяться, петь и совершать маааленькие безумства!Неожиданно возле уха что-то мелькнуло и, в дерево на обочине вонзился метательный нож. Моментально выдернув метательный нож, я метнула его на звук, но так, чтобы он попал рукоятью, обездвижив вероятного противника.Там куда улетел нож, р
Читайте больше
14
Глава 14Вайнор ВадерскийОтправка свитка с письмом от Керленских окончательно убедила меня, что Ини жива. Это вдохнуло в мою жизнь новые силы. Я по-прежнему носил траур, гонял хлыщей и рычал на Совет лордов, но перемену ощутили все.Дворец, несмотря на пасмурное убранство, начал оживать. Слуги забегали с ведрами и тряпками. Придворные дамы углубили вырезы, начистили перышки и обновили арсенал многозначительных взглядов. Кавалеры подкрутили усы и наточили шпаги, ожидая не то похода, не то бала.Курьерам, доставлявшим сведения о поиске «светловолосой леди», было дозволено поднимать меня в любое время дня и ночи. Люди лорда Иана получили дополнительное задание: высматривать везде, где только можно, якобы почившую королевскую невесту.Нерсил дневал и ночевал в лаборатории, создавая амулеты поиска. Граф Радолен прикрепил в моем кабинете огромную – в полстены - карту королевства. На ней булавками обозначались места,
Читайте больше
15
Глава 15ИнираСориентировавшись по карте, я свернула на северо-запад и съехала с тракта на очередной развилке. Рудные горы - неплохое место для зимовки, у агентов лорда Иана возникнут немалые сложности, если они пожелают там появиться!Я была в пути уже несколько дней. Обычно дорога меня не тяготила, но в этот раз я постоянно чувствовала себя больной и уставшей. Меня бросало то в жар, то в холод. Запахи конского пота и пригоревшей каши заставляли зеленеть и расставаться даже с сухим хлебом и теплым взваром, а магический диск упорно показывал, что я здорова!Учитывая все эти нюансы, я старалась ночевать в трактирах подороже. Еще чаще, опасаясь несвежей пищи и дурных запахов, напрашивалась в небогатые обители дев-служительниц. Иногда снимала комнатку в доме вдовы или белошвейки. Все это отнимало время, силы и деньги. Все планы быстро добраться до Пограничья провалились. Каждый новый день указывал на приближение холодов, и пт
Читайте больше
16
Глава 16КамилКороль выгнал меня из официальных покоев. У меня не было времени даже на то, чтобы объяснить все Делле.Лорд Иан выполнил распоряжение его величества: сделав строгое лицо, прилюдно отругал и перевел меня на охрану своего кабинета. Его телохранитель остался охранять герцогиню Астон, а шустрые пажи разнесли по дворцу весть о моей опале. На самом деле я сидел за столом в глухом подвале, пил бодрящий настой и помогал главе СБ распределять агентов, составлять задания и обрабатывать информацию со всех концов Вадерии. Это было гораздо большим доверием, чем охрана принцессы, но мне все равно было горько.Кипы бумаг, уставшие гонцы и замученные голуби – лорд Иан крайне серьезно отнесся к поиску Иниры. Прежде чем допустить меня к секретным докладам, он сильно сжал мое плечо и глядя в глаза сказал:- Это проверка. Провалишь – вылетишь с головой шарга на бумагах. Будешь саботировать поиски – оско
Читайте больше
17
Глава 16КамилКороль выгнал меня из официальных покоев. У меня не было времени даже на то, чтобы объяснить все Делле.Лорд Иан выполнил распоряжение его величества: сделав строгое лицо, прилюдно отругал и перевел меня на охрану своего кабинета. Его телохранитель остался охранять герцогиню Астон, а шустрые пажи разнесли по дворцу весть о моей опале. На самом деле я сидел за столом в глухом подвале, пил бодрящий настой и помогал главе СБ распределять агентов, составлять задания и обрабатывать информацию со всех концов Вадерии. Это было гораздо большим доверием, чем охрана принцессы, но мне все равно было горько.Кипы бумаг, уставшие гонцы и замученные голуби – лорд Иан крайне серьезно отнесся к поиску Иниры. Прежде чем допустить меня к секретным докладам, он сильно сжал мое плечо и глядя в глаза сказал:- Это проверка. Провалишь – вылетишь с головой шарга на бумагах. Будешь саботировать поиски – оско
Читайте больше
18
Глава 18По правилам битвы героя следующей баллады выбирал Фаблио Гесиода. Продолжая улыбаться дамам и сопернику, он громко объявил:- Героиня следующей истории - ехидная старуха!Дамы зашептались. Традиционно для такого соревнования использовалось постепенное «взросление» героя. Первые баллады пелись о детстве, затем шло отрочество и юность, затем зрелость, а уже потом наступало время старости.Сломав сценарий, Фаблио надеялся обескуражить соперника. Однако Мазуччо задумался всего на минуту. Затем, подстроив лютню, запел балладу.В его песне говорилось о девушке, увлеченной молодым человеком. Влюбленная госпожа собирает узелок для побега, а ехидная служанка тянет время, клянет свои морщины и шутками-прибаутками показывает неопытной юнице, как опасно задуманное ей предприятие.В итоге, выслушав подколки служанки, госпожа решает для начала побольше узнать о своем кавалере, и выясняет, что уже немало богатых девиц потеряли честь
Читайте больше
19
Глава 19КамилСтоило его величеству покинуть зал, как поклонники претендентов немедленно бросились к менестрелям, желая получить памятный сувенир, побеседовать или просто постоять рядом со знаменитостями.Все время турнира я простоял в нише чуть левее трона, с горечью в сердце любуясь Деллой. Как она была хороша! Все тот же аристократический профиль, чистые линии лба и скул, длинные черные ресницы и вычурно уложенные волосы. Безупречный облик герцогини-наследницы!Но я видел крохотную тень усталости на висках, нервный излом бровей, терзающие шелковый платок тонкие пальцы. Все эти приметы говорили мне о леди Аделаиде больше, чем пафосные речи королевских вестников на площади!Она уставала, выматывая себя непосильной ношей дворцовых обязанностей. Она пыталась забыть то, что подарило радость ее сердцу, чтобы не втянуть в круговорот обиды и мщения новых людей.Рядом с трогательной хрупкостью и нежностью девушки король выгляде
Читайте больше
20
Глава 20Определившись с приоритетами, оделась я молниеносно – от хандры не осталось и следа, а есть хотелось так, что сосало под ложечкой. Волосы спрятала под сетку и вышла из отведенного мне уголка.Похоже, на простецкую с виду занавеску было наложено заклинание уединения. Солнце давно село и в просторном доме собралось все гномье семейство.Сам молодой старейшина сидел в своем «рабочем» углу и, зажав в глазнице увеличительное стекло, рассматривал небольшую гравированную пластинку.Еще один гном, помоложе, сидел на полу у печурки и обтачивал что-то небольшим напильником.Две девушки, очень похожие на мать, хлопотали у стола.- Познакомьтесь, - сказала Винница, кивая на дочерей. - Это Витара.Хорошенькая черноволосая гномка приятно улыбнулась мне, раскладывая ложки. Вторая тотчас ревниво выдвинулась вперед.- А это Ганера.Взгляд девушки помладше оказался тяжелым, она словно взвешивала и тщательно из
Читайте больше
Предыдущий
12345
DMCA.com Protection Status