Share

Глава 45

Элисон

Впервые за почти месяц, что я провела с гистрионами, мы заночевали под крышей. Гостеприимной крышей маленького шельтера. В отличие от меня фэйри то ли чуяли, то ли знали, как искать прибежище для путников. Мы свернули с тракта ровно там, где надо, и вышли к домику, как по ниточке, не плутая.

В очаге потрескивали дрова, булькал ужин, шел по кругу мех с вином. Мы говорили громко, взахлеб, перебивая друг друга и хохоча. Пережитое напряжение отпускало неохотно. Огонь бросал желтые и красные отблески на лица существ вокруг, и я чувствовала с ними такую тесную, неразрывную связь, такую близость, словно они и были моей настоящей семьей. Сейчас слова Рэндольфа о том, что узы побратимства сильнее кровного родства, ощущались, как непреложная истина.

Раскрасневшийся Паоло, гундося в опухший нос, рассказывал что-то смешное и ужасно пошлое. Я давно потеряла нить повествования, но присоединялась к взрывам общего смеха и влюбленно смотрела на лица друзей. Было просто хорошо быть рядом с ними. Быть своей.

Я не сразу поняла, почему все примолкли и замолчали.

– Не поминай! – сдавленным голосом попросил Зигфрид.

– А? О чем вы? – я оглядела встревоженные лица друзей и напряглась. Ну что еще?

– Мы вспоминали легенду о Дикой охоте, – мягко отозвался Фернанд. – Слышала ее?

Я помотала головой.

Тильда нахмурилась, но промолчала.

– На исходе зимы, вместе с метелью по Изнанке движется охотничий отряд, возглавляемый оленерогим всадником, – нараспев, как опытный сказитель, продолжал фокусник. – Он обречен вечно блуждать, не зная покоя. Любой, кто встретится ему и услышит звук охотничьего горна, становится дичью. Гончие в отряде не ведают усталости и неуязвимы для стрел или обычного оружия, а сам всадник…

– Хватит! – резко оборвала его Тильда. – Мы на Изнанке и конец февраля не за горами.

Я зябко поежилась. Веселье улетучилось, будто его снегом припорошило, лица у всех стали мрачные и серьезные.

И тут Паоло открыл рот и брякнул глупую пошлую и оттого безмерно смешную шутку.

Напряжение спало мгновенно. Гистрионы грохнули смехом. Я хохотала так, что слезы выступили, словно мстя этим смехом за пережитый страх.

Ринглус тронул меня за плечо:

– Элисон, надо выйти. Есть разговор.

Он был слишком серьезным, и неизвестно отчего я почувствовала себя виноватой.

За дверью была морозная, безлунная ночь. Небо цвета индиго полнилось тысячами ярких звездочек.

– Пройдемся, – предложил фэйри. Я робко кивнула, перебирая в памяти свои проступки за последние дни. Вроде ничего такого, что заслуживало бы выволочки от Ринглуса.

Когда мы отошли от шельтера на достаточное расстояние, чтобы наши голоса нельзя было услышать, он обернулся, взял меня за плечи и заставил взглянуть себе в глаза:

– Кто ты, Элисон?

Я не удивилась. Словно подсознательно ждала именно этого вопроса.

– Я не знаю.

– Ты не обязана рассказывать всем. Но я должен знать твою историю, способности и слабые места. Таковы правила. Итак, еще раз: кто ты, Элисон?

– Я не знаю, – повторила я в отчаянии.

– Ты можешь пройти барьер реальности где угодно. В любое время, в любом месте. Такое под силу только Стражам.

Я сглотнула. Страж – так назвал Терри колдуна Элвина, что помог мне вернуть брата.

– А кто такие Стражи?

– Это ты мне расскажи, Элисон. А заодно скажи, откуда у тебя чейнадх?

– Я не лгала и не лгу! Может, я и Страж, но мне ничего не известно об этом. Еще несколько месяцев назад я считала себя обычной женщиной, просто немного чокнутой. Флейта принадлежит моему… моему другу, любовнику – как хочешь, так и назови. Его имя Рэндольф, он из клана Танцующих-с-Ветром. И да – я не беременна. Я просто могу на ней играть, что бы это ни значило!

Коротышка продолжал сверлить меня испытующим взглядом, от которого хотелось забиться куда-нибудь подальше.

– Слушай, может, я и правда Страж? Не зря же дядя в лицо называет кукушонком. Его послушать, так мать нагуляла меня неизвестно от кого еще до встречи с отцом.

– Это невозможно. Стражей всего двенадцать и каждый знает, кто он и какими силами владеет.

– Тогда кто я, Ринглус? Кем могу быть? Почему на моем теле сами собой появляются руны? Почему я могу проходить на Изнанку и обратно? Почему за мной охотится маг?

– И почему ты можешь играть на чужом чейнадхе, Элисон, – вторил он мне.

– Да что такого особенного в том, чтобы играть на флейте?!

– Это не просто флейта. Но ты права, чейнадх – меньшая из загадок, – он вздохнул и устало потер ладонями лицо. – Расскажи мне все.

Я послушалась. После того, что мы пережили, не хотелось таиться от друзей.

Ринглус слушал очень внимательно, кивал, иногда задавал уточняющие вопросы. Когда я закончила, долго молчал, потом покачал головой и сказал:

– Я не знаю кто ты или что ты, Элисон. Могу только точно сказать, кем ты не являешься. Ты не человек, не фэйри, не монгрел, не ши и не Страж.

– Об этом я и так догадывалась, – уныло буркнула я, пытаясь справиться с разочарованием. Все-таки была надежда, что директор труппы извлечет ответы на все вопросы, как Фернанд извлекал кролика из шляпы.

– Ладно, пошли обратно, а то остальные будут волноваться.

– Ты ведь не прогонишь меня? – жалобно спросила я.

– Нет, конечно, девочка. Раз уж ты неведомая тварь с неизвестными способностями, тебе самое место в труппе дядюшки Ринглуса. Считай это судьбой. Но должен предупредить: если ты собираешься однажды превратиться в мирового змея и сожрать нас, я хотел бы быть в курсе.

– Нет, – я тихонько засмеялась. – В мои планы это не входит.

Набралась смелости, наклонилась и поцеловала Ринглуса в щеку.

– Спасибо.

За то, что принял и предложил покровительство, когда считал обычным человеком. За то, что не прогнал сейчас. За то, что он – это он.

Related chapter

Latest chapter

DMCA.com Protection Status